Дієслова та вирази для розмови про кохання іспанською мовою. Hispania, escuela de español
Зображення Shutterstock.com

Дієслова та вирази для розмови про кохання іспанською мовою

Ми в лютому, місяці кохання!

Тому сьогодні ми збираємося присвятити а Стаття з граматики іспанської мови до найпрекраснішої емоції з усіх: любити.

Це почуття, яке надихало поетів, музикантів і мрійників протягом усієї історії, знаходить своє найавтентичніше вираження у фразах, які ми використовуємо, щоб описати його. 

У цій статті ми поринемо в захоплюючий світ Любов по-іспанськи

Як я можу висловити іспанською мовою, як сильно я люблю свого партнера, друзів і родину? 

Якщо ви залишитеся з нами на деякий час, ви відкриєте для себе багато дієслова та вислови, пов’язані з коханням. 

І якщо ти опритомнієш Hispania, escuela de español, ви досягнете експертного рівня у вираженні своїх емоцій іспанською 😁.

в нашому Заняття іспанською мовою, ви вдосконалюватиметеся в мові, знайомлячись з новими друзями та практикуючи з ними іспанську.

А хто знає? Можливо, ви закохаєтеся в однокласника, і виникне красива історія кохання.

Якщо це станеться, вам доведеться вивчати словниковий запас Що ми вам сьогодні покажемо. Отже, давайте до цього!

 

Хочу чи люблю? Який з них більше підходить?

 

Дієслова, які найчастіше використовуються для вираження наших почуттів кохання химерний y гіркий.

Чи означають вони те саме? ¿Кверер Це синонім de гіркий?

Правда полягає в тому, що багато людей використовують обидва в одному значенні: я тебе люблю y te amo показати свою любов іншій людині.

Обидва абсолютно правильні і Вони використовуються в іспанській мові. Тепер у них є невелика різниця.

El дієслово любити це багато більш інтенсивним, почуття кохання тут більше. Він більше використовується в художніх медіа, таких як література, поезія чи театр.

El дієслово хотіти більше сказано для звичайні люди, і це дієслово that зазвичай використовується частіше оскільки це не звучить так поетично чи інтенсивно. 

Щоб ви це зрозуміли, з дієслово химерний ми показуємо свою любов, але менш солодким способом, ніж з дієслово гіркий.

Ми наведемо вам два приклади, щоб ви добре зрозуміли те, що ми вам щойно пояснили:

  • Я тебе люблю багато. ти вийдеш за мене заміж?
  • Тода-ла-віда tі я любив, з тих пір, як я зустрів тебе.

Я тебе люблю звучить легше ніж te amo, тому більше сказано.

Дієслово want також використовується для talk about речі, які ми хочемо робити, або предмети, які Ми хотіли б мати.

  • Хочете купити цей велосипед.
  • Хочете відправитися в подорож на Мальдіви.

З іншого боку, дієслово to love може служити для вираження речі, які ти любиш o хобі, які ти любиш.

  • Amo це місто.
  • Amo заспівай цю пісню.

 

Слова для вираження того, як любити чи любити. Hispania, escuela de español

Зображення Shutterstock

 

Слова для вираження того, як любити чи любити

 

Коли використовуйте дієслова want і love, до якого прийнято вдаватися оригінальні фрази сказати я тебе люблю.

Ми покажемо вам, що це таке фрази прихильності більш типовий.

Вони у вас є нижче!

 

Багато

 

Їх багато способи сказати te amo. Прислівник кількості мучо Це слово найчастіше використовується в іспанській мові для супроводу дієслова хотіти і любити.

Виражає сильне і глибоке почуття прихильності.

  • Я тебе люблю мучо, більше, ніж ви думаєте.

 

Всією душею

 

Це одна з романтичні фрази найгарніший. Це вказує на безумовну любов, інтенсивну та щиру. Це дуже поетично 💞.

  • Я тебе люблю cвсією душею, кожна частинка мене належить тобі.

 

Вмирати

 

Експрес а незламна любов, яка триватиме до смерті. Це один із фрази про закоханість це звучить гірше 😅.

  • Я тебе люблю вмирати. Я буду поруч з тобою в кожному випробуванні та святкуванні, доки смерть не розлучить нас.

 

Всім серцем

 

Це одна з слова з любов'ю схожий на вираз всією душею. Це означає любити цілком і повністю, без обмежень.

  • Ти причина, чому я посміхаюся щодня. я тебе люблю всім серцем.

 

як я ніколи не хотіла

 

Це одна з фрази сказати я тебе люблю найдорожче. Це вказує на унікальну любов без порівняння з минулим досвідом.

  • Ти був першим, в кого я закохався. я тебе люблю як я ніколи не хотіла раніше

 

з божевіллям

 

Як ви можете собі уявити, це один із платонічні любовні фрази що може мати a негативний підтекст, оскільки шалено любити означає бути майже одержимим цією людиною і не думати ні про що інше. 

Будьте дуже обережні з цим!

  • Я тебе люблю з божевіллям. Без тебе я б не знав, що робити.

 

як брат

 

Ці слова зі значенням кохання Зазвичай їх говорять друзям, яких ми дуже любимо. 

Існує настільки глибокий зв’язок, що ми любимо їх якби вони були нашими братами.

  • Ми дружимо все життя. я тебе люблю як брат.

 

Дії, щоб поговорити про кохання. Hispania, escuela de español

 

Дії, щоб поговорити про кохання

 

Якими інтенсивними ми стали за мить із цим красиві слова кохання, ПРАВДА? 😅

Ну, не йдіть поки що, тому що у нас ще багато словникового запасу, щоб побачити.

Експрес любов словами Іспанською це дуже просто. 

Тепер розглянемо деякі з основних дії, щоб говорити про кохання.

 

закохатися в когось

 

Закоханий є процесом розвивати глибокі романтичні почуття іншою особою. 

У нашій статті про дієслово to fall in love та інші дієслова з прийменником Ми багато говоримо про цей інфінітив 😉.

  • Я закохався в Марту з того моменту, як я її зустрів. Його радість і доброта мене повністю підкорили.

 

бути без розуму від когось

 

Це виглядає як вираз, який ми бачили раніше: шалено любити

бути без розуму від когось воно використовується для виражати почуття кохання занадто інтенсивний по відношенню до іншої людини, настільки, що це може навіть змінити вашу особистість і характер.

  • Aitor він без розуму від Ани. Він не може перестати думати про неї і завжди посміхається, коли вона поруч.

 

Обмін поглядами

 

Це стосується дія зорового контакту з кимось у змістовний спосіб, який може мати романтичні конотації. 

Розмовно також кажемо робити погляди 👀.

  • Під час вечірки Люсія та Хесус вони обмінялися поглядами неодноразово. Мені здається, вони подобаються один одному.

 

мати закоханість

 

Стріла - це гостра метальна зброя, яка запускається з лука. кохання Це акт пострілу та встромлення зазначеної стріли.

На ниві кохання, мати закоханість є одним з слова, що означають любов раптовий і інтенсивний при зустрічі з кимось. Це як закохатися з першого погляду.

  • Коли Роберто побачив Лауру в кафетерії, був закоханий. Він не втримався від того, щоб почати з нею розмову за допомогою романтичні слова.

 

дуріти з ким-небудь

 

Ми використовуємо дієслово дуріти з ким-небудь у розмовній мові, коли двоє людей поводяться грайливо, вони роблять один одному компліменти, і це свідчить про те, що між ними існує певна привабливість. 

Хоча інколи це робиться лише тому, що є багато дружби, без необхідності доходити до чогось серйозного.

Un синонім дуріти могло бути флірт.

  • В офісі Мартіна і Хав'єр завжди дуріти сміятися, створюючи веселу атмосферу.

 

бути пов'язаним з кимось

 

Це означає романтичні стосунки з кимось неофіційним способом, без серйозних зобов'язань. Коли двоє людей починають залицятися, зазвичай використовується це дієслово.

  • Тоні та Хосе вони залучені протягом кількох місяців, насолоджуючись його компанією без тиску чи очікувань.

 

освідчитись комусь

 

Розповідати комусь вперше про романтичні почуття, які ви відчуваєте до цієї людини. Це рідко виходить добре, тільки в кіно 🙈.

  • Після довгого часу Луїс нарешті — запропонував він Кармен, зізнаючись у коханні. Вона навіть уявити собі не могла.

 

Вирази для розмови про кохання іспанською. Hispania, escuela de español

Зображення Shutterstock

 

Вирази для розмови про кохання іспанською

 

Що ви думаєте про ці дієслова? Я впевнений, що ви будете ними часто користуватися 😜.

Тепер ми розширимо цей словниковий запас algunas вираження любові іспанською мовою. Побачимо їх!

 

будь моєю кращою половинкою

 

Це одна з відомі любовні фрази.

La найкраща половина - ідеальна людина і що найкраще доповнює вас. Якщо хтось знайшов свою кращу половину, йому, безсумнівно, дуже пощастило.

Це також сказано Альма Джемела.

  • Він es моя половинка апельсина. Ми поділяємо смаки, цінності та сміх; Ми просто ідеально підходимо один одному.

 

Будьте двома закоханими

 

Це одна з фрази зв'язку з кимось цікавіше.

Він використовується для опису пари, яка публічно любить і ніжна. Вони не приховують свого кохання.

  • Вони Вони двоє закоханих які завжди тримаються за руки і постійно виявляють прихильність один до одного.

 

Кохання з першого погляду

 

Закохатися в когось просто побачивши цю людину вперше. Це ще існує? 

  • Коли Клара побачила Розу на вечірці, вона відчула кохання з першого погляду. Я не міг відвести погляд.

 

Будь моєю коханою

 

Звернутися до когось, для кого відчути романтичний потяг O ООН таємна закоханість

  • Елла це моя любов в університеті, хоча він цього не знає.

 

Зробіть тилін

 

це дієслово вживається в розмовній мові і це означає, що вас хтось приваблює або починає подобатися. Відмінюється як дієслово типу gustar.

  • Хосе Карлос робить мене галочкою. Я не розумію чому, я знаю його 3 роки, а раніше ми були просто друзями.

 

Будьте зарученими

 

Бути в серйозні стосунки з планом на майбутнє, можливо навіть одруження та створення сім’ї.

  • Лаура і Мануель разом вже кілька років Вони заручені. Вони хочуть створити сім'ю.

 

Будь другом із перевагами

 

Там багато типи любові. Друг із перевагами – це друг, з яким ви можете мати сексуальні стосунки без будь-яких зобов’язань.

Це також сказано у кумедній формі бути другом із перевагами

  • Естер і Вінсент Вони дружать з вигодою при терті. Вони діляться інтимними моментами, але не шукають офіційних стосунків.

 

бути романтичним

 

бути романтичним Насправді це характеристика людини, прикметник. Це людина, яка ніжна зі своїм партнером і говорить йому багато речей. ласкаві слова.

  • Marina Вона приготувала вечерю при свічках і організувала прогулянку на заході сонця на пляжі. Завжди Це було дуже романтично з вашим партнером.

З цією статтею ваш репертуар любовні слова Я впевнений, що він дуже розбагатів. Відтепер намагайтеся використовувати його, коли зможете!

Звичайно, є ще дієслова, словосполучення і слова, пов'язані з коханням які ми не обговорювали в цій публікації.

Якщо ви прийдете на наші заняття в Hispania, escuela de españolОдного разу ви обов’язково їх навчитеся.

У вас є запитання щодо лексики, яку ми вам пояснили? Ви знаєте інше любовні фрази в оригіналі іспанською?

Якщо так, не соромтесь і залиште коментар.

До побачення!

 

Стаття написана Карлос Мартінес пункт Hispania, escuela de español.

залишити коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікований. Обов'язкові для заповнення поля позначені *

Більше статей

прокрутіть, щоб почати