Ispanijos plius programa - Hispania, escuela de español

Įdomiausi posakiai ispanų kalba, susiję su sportu

Ar tau patinka sportas? Ar norite sužinoti įdomiausias ispanų kalbos išraiškas, susijusias su sportu? Taigi, atkreipkite dėmesį į šį straipsnį.

Neretai tenka išgirsti studentus sakantiantu turi atvyksta į Ispaniją, nes mėgsta futbolą ir jie nori pamatyti savo mėgstamus žaidėjus gyvai, nes yra aistringi tenisui ar krepšiniui ar net mėgsta jūros sportą.

Ir visi žino, kad ispanai yra labai sportiška tauta. Mums patinka praktikuoti, matyti, kalbėti, klausytis ir užsiimti bet kokia veikla, susijusia su sportu, todėl mūsų mylima ispanų kalba yra l.lena iš šios veiklos gimusių išraiškų.

Šiandien Hispania, escuela de español atneša jums sportiškiausius posakius ispanų kalba. Paruošta?

 

Prakaito marškiniai

 

Šis posakis vartojamas norint pasakyti, kad kažkas turi Sunkiai dirbosu daug pastangų.

Kai sportininkai labai stengiasi žaidime ar lenktynėse, ant jų prakaitu išmirkusių marškinėlių iškart matosi ženklai.

Tiesą sakant, jei randi sportininką su sausu marškinėliais, tai yra blogas ženklas, nes tai reiškia, kad jis neatidavė visų savęs.

Kai didžiuojatės savo darbu, galite sakyti, kad marškinius išprakaitote.

  • pavyzdys: Charlotte sunkiai dirbo, kad suprastų, kada ir kaip vartojami homoniminiai žodžiai.

En Hispania, escuela de español Aš juos studijuojuianJie prakaituoja marškinius ir jiems labai smagu mokytis ispanų kalbos.

 

Būkite ant virvių

 

Boksininkai ar bokso gerbėjai žino, kad kovoje nėra blogesnės situacijos nei buvimas ant lynų, nes tai momentas, kai jūsų varžovas pasinaudoja galimybe įsprausti jus į kampą ir neleisti jums įvykdyti atakos.

Boksininkas nuo virvių turi tik galimybę apsisaugoti ir bandyti rasti galimybę išlipti ir perimti drobės centrą, ty perimti kontrolę.

Dėl šios priežasties, kai žmogus savo gyvenime atsiduria labai sunkioje situacijoje, kurioje nemato daug alternatyvų, sakome, kad tas žmogus yra prieš lyną.

  • pavyzdys: Petras nuėjo pavalgyti pas savo draugą ispanę močiutę ir, kai jis ruošėsi sprogti nuo skanių valgytų patiekalų, močiutė pasodino jį ant virvių, išnešdama kitą lėkštę.

 

Išraiška pataikė į tikslą. Hispania, escuela de español

 

Paspauskite ženklą

 

Ši išraiška kilusi iš tokių sporto šakų kaip šaudymas iš lanko kur dalyviai turi iššauti strėlę ir pataikyti į konkretų tašką, žinomą kaip taikinys.

Dėl šios priežasties, kai gyvenime ką nors pataikome, sakome, kad pataikėme į taikinį:

  • pavyzdys: Niekada nepasiekiau ribos, kai kalbama apie žmonių tautybes.

 

Pasiduoti

 

Čia yra dar viena išraiška, kilusi iš bokso pasaulio. Kai boksininkas rungtynių metu negali atlaikyti dar vieno smūgio, jo treneris gali numesti baltą rankšluostį kaip pasidavimo simbolį.

Todėl, kai kas nors pasiduoda, jie gali naudoti šią išraišką:

  • pavyzdys: Kai pradėjau mokytis subjunktyvo, beveik įmečiau rankšluostį, bet vis bandžiau ir galiausiai išmokau jį gerai naudoti.

 

Šokite į baseiną

 

Šnekamojoje kalboje šokti į baseiną reiškia išdrįsti atlikti veiksmą, kuris iš pradžių gali atrodyti sudėtingas ar rizikingas dėl savo sunkumo ar žinių stokos.

  • pavyzdys: Pinigų daug neturėjau, bet nusprendžiau ir užsiregistravau kooperatyve pirkti butą, įšokau į baseiną.

Tai veiksmas, kuris kelia riziką, todėl pirmiausia reikia patikrinti, ar baseine yra vandens!

Jei norite sužinoti daugiau su sportu susijusių išraiškų, apsilankykite Ispanų kalbos kursai Hispania, escuela de español ir jei norite užsiimti sportu ar žiūrėti sporto šaką, mes taip pat turime ką pasiūlyti: nuostabų sportinė veikla iš mūsų mokyklos.

Hispania, escuela de español  jame yra viskas, ko reikia.

 

Straipsnį parašė Rita Rodriguez Varela punktas Hispania, escuela de español.

Komentuoti

Jūsų elektroninio pašto adresas nebus skelbiamas. Privalomi laukai yra pažymėti *

Daugiau straipsnių

slinkite, kad pradėtumėte