Іспанські ідіоми. Hispania, escuela de español

Іспанські ідіоматичні вирази: божевільні порівняння

Як хотілося написати цю статтю!

Сьогодні ми поговоримо про одну з речей, які мені найбільше подобаються: ідіоматичні вирази іспанською мовою.

Ви хочете знати, які вони?

Ну, не відривайтеся від екрану, тому що, безсумнівно, з цієї публікації ви дізнаєтесь про найпоширеніші.????

 

¿Що таке ідіоми?

 

ідіоми, також називається встановити фрази іспанською мовою o Іспанські ідіоми, складаються з кілька слів, які разом створюють нове значення.

Часто це значення нелегко здогадатися, що робить його дуже цікавим для вивчення. 

Більшість із них Іспанські вирази вони розмовні. Іспанець Ми часто використовуємо їх у повсякденному спілкуванні.

Сьогодні ми збираємось подивитися чотири види ідіом:

  • Ідіоми про їжу.
  • Ідіоматичні вислови з тваринами.
  • Ідіоматичні вислови з частинами тіла.
  • Ідіоми з кольорами.

Вони всі популярні фрази, я сподіваюся, вони вам сподобаються!

 

Харчові ідіоми. Hispania, escuela de español

 

Ідіоми про їжу

 

Починаємо з їжа. у нас багато іспанські фрази на цю тему. 😋

 

бути шматком хліба

 

¿ти дуже хороша людина?

Звичайно, так. Тож ми можемо це сказати ти шматок хліба.

Чому?

Тому що хліб дуже хороший. Так просто.

 

бути як сир

 

Ти любиш сир?

Ми, іспанці, це любимо. Ми вважаємо це делікатесом.

Тому, коли ми бачимо когось, хто дуже фізично привабливий ми це кажемо це як сир.

 

Схожий, як яйце на каштан

 

Чим яйце схоже на каштан?

Нічого, правда?

Коли дві речі не мають подібності ми використовуємо цю ідіому: нагадує каштан, як яйце

Щоб ви це краще зрозуміли. Давайте подивимося на ці та інші ідіоми з прикладами.

Приклад: 

  • Педро і Майте — брати і сестри, але вони нагадують каштан, як яйце. Я маю на увазі, що вони дуже різні.

 

бути ковбасою 

 

До злодія!

Коли хтось щось краде, ми можемо назвати це злодієм або, у більш розмовній і веселій формі, ковбасою.

Приклад:

  • Він вкрав мій гаманець. Це ковбаса!

 

подарувати комусь гарбуза 

 

Вам коли-небудь відмовляла людина, яка вам дуже подобалася?

У цьому випадку ми говоримо так вони подарували нам гарбуза.

Як погано, коли це трапляється, чи не так? 😪

Приклад:

  • Хосе зізнався в коханні Лусії, але вона відмовила йому, тому що не закохана в нього.

 

Попроси груші у в'яза

 

Груші ростуть на груші, а не на в’язі.

Це абсолютно різні дерева.

Так ось що відбувається, коли ми просимо речі, які неможливо отримати, або вдаємо, що робимо щось, що дуже важко отримати.

Приклад: 

  • Якщо ви не харчуєтеся здорово або не займаєтеся спортом, ви не можете бути худішим. Не проси груші у в'яза.

 

бути в поганому настрої

 

Є люди, які коли зляться він стає дуже серйозним і бурчить.

Є навіть люди, які чарівні, але коли вони зляться, це повністю змінює їхній характер у негативному ключі.

Ми це кажемо вони в поганому настрої.

Коли це трапляється, краще залишити цих людей у ​​спокої та не турбувати їх, тому що ми можемо отримати неприємну відповідь.

 

їсти кокос 

 

ми кажемо, що хтось їсти кокос коли надто багато думає про щось, важко приймає рішення, багато думає... 

Тобто люди, які багато часу проводять у своєму ментальному світі, їдять кокос.

Ви багато їсте кокос?

 

відкрити торт 

 

Коли таємниця була прихована протягом тривалого часу y нарешті виявлено громадськості, ми говоримо це торт розкривається.

Приклад:

  • Вже відомо, чому Альфонсо остаточно не захотів одружуватися... У нього була кохана! Торт усієї цієї мильної опери вже розкрито.

 

бути красунею

 

бути красунею це інша ідіома, яка означає, що a людина дуже красива або приваблива

У нас є багато виразів для цього. ????

 

Ідіоми тварин. Hispania, escuela de español

 

Ідіоми тварин 

 

Тварини Вони також дуже повторюються, щоб створити веселощі вирази іспанською мовою.

хочеш побачити трохи приклади ідіом з тваринами?

Так, звісно!

 

Нудьгувати як устриця 

 

Що вони роблять устриці?

Зазвичай вони прилипають до каменів біля моря.

Як нудно, правда?

Добре коли тобі стає дуже нудно, ти можеш це сказати.

Приклад: 

  • Коли я стою в черзі в супермаркеті, мені стає нудно, як мушлі.

 

платити качці

 

На жаль, іноді життя буває несправедливим і вони вказують на нас винних у тому, чого ми не робили.

У такому випадку ми платимо ціну.

Приклад: 

  • Хоча Лара не була винна, вона була тією, хто заплатив ціну та отримав гнів від свого боса.

 

бути риссю

 

Є люди, які є дуже розумний і спостережливий. Зберігають усі деталі та вони легко вчаться всьому.

вони рисі. 😼

Чи є у вас такі друзі?

Або ти сам себе вважаєш риссю?

Це, звичайно, дуже позитивна річ.

 

Будь сліпим, як кажан

 

Будь сліпим, як кажан означає, що людина погано бачить.

Походження цього ідіоматичного виразу сягає сільської місцевості Іспанії на початку XNUMX століття. 

Оскільки більшість людей у ​​селах того часу були неписьменними, медичні перевірки зору проводилися за зображеннями, а не за буквами.

На одному із зображень був осел із трьома хлопчиками на вершині, звідси його вираз.

 

бути мертвою мухою

 

бути мухою мертвий відноситься до людей, які вони здаються дуже невинними і нешкідливий, але в глибині душі вони приховують маніпулятивний і пустотливий характер.

 

бути болонкою

 

Чи знаєте ви вислів «підлазити комусь»?

Добре бути чиєюсь болонкою Це дуже схоже.

Сказано коли людина надмірно лестить іншій людині і з надто великим повторенням. 

Зазвичай той, хто робить це, тому, що шукає інтерес до цієї людини.

 

бути як коза

 

бути як коза означає, що хтось божевільний або робити щось незвичайне.

Приклад:

  • Хав'єр любить анонімно дзвонити людям, яких він не знає, і жартувати над ними. Це як коза.

 

Будь собакою або зроби собаку

 

Якщо один людина дуже лінива і вона любить лежати на дивані дивитися дурниці на мобільному, ми так говоримо це собака що він любить займатися собакою.

Тобто він дуже лінива людина і йому важко взятися за те, що вимагає зусиль.

 

бути дуже милим

 

Ми всі знаємо когось, хто Це дуже мило.

ті люди, які дуже гарні через свій спосіб існування або через зовнішній вигляд.

Це люди, які завжди хочуть обійняти. 🐼

Приклад: 

  • Юля має дуже милий голос і розмовляє як дівчинка. Це дуже мило.

 

Ідіоматичні вираження тіла. Hispania, escuela de español

 

Фразеологізми з частинами тіла

 

Частини тіла також мають ідіоми?

Правильно, давайте подивимося на деякі з них вирази та їх значення.

 

Подайте руку допомоги

 

простягнути руку означає допомогти комусь.

Коли-небудь має допоміг другу зробити крок?

Або ви були водієм родича, бо у нього не було машини?

Або ви допомогли колезі закінчити роботу?

Напевно, ви коли-небудь робили одну з цих щедрих дій.

Тож ми так говоримо ти простягнув руку.

 

Не май дурного волосся

 

Не мати дурного волосся кажуть про одного дуже розумна людина або розумний

Це людина, яка має великий життєвий досвід і його не обдуриш або маніпулювати.

У перебільшеному вигляді ми говоримо, що навіть жодна волосинка на його тілі не буде обдурена. ????

 

Щоб прикусити язика

 

Скажи мені, якщо це сталося з тобою:

Ви на зустрічі друзів, і один говорить щось, що ви вважаєте неправильним або з чим не згодні.

Ви збираєтеся почати дискусію, але вважаєте, що краще провести зустріч у спокої, і тому не висловлюєте свою думку. 

Ви нічого не говорите, ти прикусив язика тому що ви знаєте, що якщо ви скажете цей коментар, ви можете створити незручну ситуацію, а іноді це того не варто.

 

Працюйте поруч

 

Коли ви працюєте разом з когось Кажуть, що працювати пліч-о-пліч.

Приклад: 

  • Julio і Ракель розробляють усі продукти разом, і їм це дуже добре вдається. Без сумніву, вони вміють працювати пліч-о-пліч.

 

Прокидаючись лівою ногою

 

Ви коли-небудь мали дні, коли все йде не так?

Ті автентичні дні невдача від того часу, як ти встанеш вранці, до того, як ти ляжеш спати ввечері.

У ті часи ми так говоримо ти встав не з тієї ноги.

 

Не маючи двох пальців спереду 

 

Чи можете ви уявити людину з таким маленьким чолом, що на нього не можна навіть двох пальців покласти?

Це було б супер дивно, правда?

Здавалося б, ця людина майже не мала мізків і була не дуже розумною.

Коли ми це говоримо у когось немає двох пальців в голові означає, що це а не розумна людина

Або, як ми неофіційно говоримо, маленька невисока людина.

 

Будьте рука об руку

 

двоє людей, які є нерозлучні і розуміють один одного до досконалості вони Плоть і кістка.

Приклад:

  • Мені подобається співучасть між Пепе та Лолою. Просто дивлячись один на одного, вони розуміють один одного. Це показує, що вони товсті та тонкі.

 

Іди по голові

 

Бувають часи, коли ми є дуже напружений з роботою, навчанням чи іншими завданнями.

Ми це бачимо у нас не вистачає часу, щоб зробити все, що нам потрібно робити. ось коли давай голову.

Це дуже неперевершене відчуттяianти і противний.

Приклад: 

  • З тих пір, як я почав працювати в цій компанії, я був у вуха, тому що кожен день вони вимагають від мене нових завдань, які я не встигаю виконати.

 

говорити за спиною

 

говорити за спиною когось — жалюгідна дія, якої треба уникати.

Es критикувати когось без його присутності і не може захистити.

Дуже погано!

 

коштувати руку і ногу

 

ви коли-небудь купували щось дуже дороге?

Занадто дорого?

Тож ви можете сказати, що ця річ настільки дорога, що ви Це коштувало руки й ноги. ????

Коли щось коштує багато грошей, ми використовуємо цей вираз. Іноді ми змінюємо орган тіла і говоримо це вартість нирки

 

Ідіоми з кольорами. Hispania, escuela de español

 

ідіоми з кольорами

 

І ми підходимо до останнього народні вислови від сьогодні: вирази з кольорами

Ви хочете знати деякі приклади ідіом в іспанській мові з цього питання?

Зробимо це!

 

почервоніти

 

Є люди, які коли відчувати збентеження або сором'язливість вони червоніють, тому що кров зосереджена на обличчі.

Тому ми буквально кажемо почервоніти або смішніше отримати як помідор. 🍅

 

бути червоним ліхтарем

 

Продовжуємо з червоним кольором. 

бути червоним ліхтарем Це якось сумно, тому що це означає, що ти людина, яка займає остання позиція в чомусь, зазвичай під час спортивних змагань.

Походження цього виразу походить від червоних ліхтарів, які зазвичай знаходяться в останньому вагоні поїзда.

 

ночувати в білому

 

Іноді ми настільки стурбовані, що наш розум не може перестати думати, і ми не засинаємо.

ночувати в білому засоби безсонна ніч.

Сподіваюся, це трапляється з вами не часто.

 

бути розбитим

 

Я теж не хочу, щоб ти був розбитий.

бути розбитим засоби майже не мають грошей чи заощаджень.

 

бути чарівним принцом

 

Майже в кожній казці про маленьку принцесу є красивий і сильний принц, який рятує дівчину, що потрапила в біду, і одружується з нею.

Це ідеальний чоловік - чарівний принц.

Ви вже знайшли його?

Якщо так, то як вам пощастило!

 

мати блакитну кров

 

Кажуть, що людина блакитна кров, коли її родина належить королівській сім'ї.

А чому блакитна кров?

Адже в минулому біла шкіра асоціювалася з розкішним і поважним життям, так як саме прості громадяни працювали на сонці і засмагали.

Якщо у вас біла шкіра, сині вени більш помітні. Звідси і назва блакитна кров.

 

стають фіолетовими

 

Стати фіолетовим — багато їсти

В Іспанії ми всі одягаємо фіолетовий колір на різдвяні обіди та вечері або на весілля.

Ми любимо їсти і пити.

Що ми можемо зробити? 😋

 

бути зеленим у чомусь

 

Якщо ми почнемо працювати над новим сайтом, обов’язково будемо бути зеленим в наших завданнях.

Ви зелені на щось, коли Вам бракує досвіду в тому, що ви робите, і тому ви будете робити помилки.

Але це нормально, це частина навчання бути зеленим на початку.

Ніхто не народжується знаючим.

 

будь як троянда

 

Зазвичай ми асоціюємо рожевий колір із хорошими та щасливими речами.

будь як троянда Насправді це позитив. Це означає бути здоровим і енергійним.

Приклад:

  • Хуан працює по 9 годин на день, потім ходить у спортзал, щоб потренуватися, а вночі вчиться на опозицію. І, незважаючи на це, він як троянда і хоче зустрітися, випити і поговорити. Неймовірно.

 

бачити життя в рожевому кольорі

 

люди, які побачити життя в рожевому кольорі оптимістичний і загалом життєрадісний

Ці люди завжди бачать можливості в житті і хороша сторона речей.

 

діяльності для практики

 

це було наше список ідіом іспанською мовою.

Сподіваюся, вони вам сподобались.

Робіть нотатки, тому що вони насправді є типові іспанські фрази і ми їх часто використовуємо. Якщо вам вдасться вивчити деякі з них і використовувати їх, ваша іспанська буде звучати набагато природніше. 😉

Звичайно, це не єдині. Є ще багато.

Якщо ви хочете дізнатися більше виразів і стати експертом з іспанської мови, приходьте до нас очні курси іспанської мови або до нашого Курси іспанської мови онлайн

Зараз ми будемо тренуватися з деякими діяльність ідіом.

 

Діяльність 1

 

Напишіть під кожним малюнком назви фразеологізмів.

Ви можете побачити рішення нижче або в піктограмі лампочки самої вправи.

Рішення:

 

  1. бути як сир
  2. Нудьгувати як устриця
  3. їсти кокос
  4. бути сліпим як кажан
  5. бути болонкою
  6. платити качці
  7. не маючи двох пальців спереду
  8. подати руку допомоги
  9. Щоб прикусити язика
  10. бути ковбасою
  11. йти по голові
  12. бути в поганому настрої

 

Діяльність 2

 

У цій вправі ви повинні вибрати правильну ідіому в кожному реченні та відмінити дієслова. Будьте обережні, тому що один є в недоконаному часі, а інший – у доконаному.

Ви можете побачити рішення нижче або в піктограмі лампочки самої вправи.

Рішення:

 

  1. це шматок хліба
  2. це була мертва муха
  3. у неї не дурне волосся
  4. дав мені гарбуза
  5. Це як коза
  6. працювати пліч-о-пліч
  7. Вони виглядають як яйце до каштана
  8. робити собаку
  9. Я встав не з тієї ноги.

 

Діяльність 3

 

У наступній вправі вам просто потрібно написати пропущене слово. Якщо ви його не знаєте, ви можете побачити розв’язок у самій вправі, натиснувши кнопку «показати розв’язок».

До зустрічі!

Стаття написана Карлос Мартінес пункт Hispania, escuela de español 

залишити коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікований. Обов'язкові для заповнення поля позначені *

Більше статей

прокрутіть, щоб почати