Kokia yra raidės ñ kilmė ir ką reiškia ñ simbolis. Hispania, escuela de español

Kokia yra raidės ñ kilmė ir ką reiškia simbolis ñ?

Laiškas ñ yra vienas ryškiausių ispanų kalbos elementų, nes yra kažkas beveik unikalaus mūsų kalbai.

Tiesą sakant, ši raidė yra įtraukta į patį žodį „ispanija“.ñ"ol."

¿Nori žinoti kur veikia letra ñ ir ką tai reiškia?

Mes jums pasakysime dabar!

 

Laiško istorija ñ

 

Norėdami suprasti raidės kilmė ñ Būtina pakalbėti šiek tiek istorijos.

 

Kada?

 

ñ Jis pradėtas naudoti Ispanijoje prieš šimtmečius, viduramžiais.

Tuo metu vienuolynai buvo pagrindiniai išminties centrai. Vienuoliams priklausė geriausios bibliotekos o jie veikė kaip kopijavėjai ir notarai.

 

Kodėl?

 

Priežastis, dėl kurios atsirado ñ Tai atsirado dėl vietos.

Ritinius pagaminti buvo brangu.O jų gamyba užtruko ilgai.

Anksčiau ispanų kalba buvo dvigubas n; pavyzdžiui, žodyje moteris, kuris būtų šiandien Ponia.

Kodėl nežinojai šio fakto apie dublį? n

Ir kodėl jis nustojo naudojamas?

Kaip jau sakiau, ritinius gaminti buvo brangu, o vienuoliai naudojo visas įmanomas technikas, kad tame pačiame ritinyje būtų galima naudoti didžiausią raidžių ir žodžių skaičių.

Vienas iš šių būdų buvo sukurti simbolis nuo ñ, kuris buvo lygiai toks pat kaip dvigubas nn

Taigi vienuoliai galėjo raidę redukuoti į daugybę žodžių.

 

Rašyba ir garsai, iš kurių kyla ñ

 

Bet žinai ką?

Raidė eñe kilusi ne tik iš dvigubo n (nn). Naudojamas žaisti kitus garsus ir daugiau derinių raidžių, paveldėtų iš lotynų kalbos.

Pažiūrėkime tai su pavyzdžiais:

    • NN: Annus - metai
    • MN: velnias - žala
    • GN: pugnus - kumštis
    • NG: ringere – kivirčytis
    • Ni + balsis: vyresnysis - Pone

Visuose šiuose žodžiuose gauname tą patį garsą su raide ñ nei su originaliomis lotyniškomis raidėmis.

Šių derinių mažinimas laiškai su ñ, buvo galima sutaupyti ispaniškai.

 

 

laiško įteisinimas ñ

 

Taigi, laišką sukūrė vienuoliai ñ kad paspartintumėte savo tekstus. Bet, žinoma, tai oficialiai netapo greitai.

Pamatysime du pagrindiniai momentai oficialiai patvirtinant laišką eñe ispanų kalba.

 

Alfonsas X, Išmintingasis (S.XIII)

 

Anksčiau matytos fonemų iš lotynų kalbos deriniai ir toliau buvo naudojami iki XIII amžiuje.

Šiame amžiuje, Karalius Alfonsas X atliko rašybos reformą pasiekti kalbos suvienodinimą. 

įtraukė ñ oficialiai ispanų kalba pakeisti mūsų minėtus fonetinius derinius.

Nuo tada laiškas ñ Tai oficialiai ispanų dalis.

Kodėl karalius Alfonsas X tai padarė?

Pasirodo, šis karalius buvo puikus skaitytojas ir intelektualas. Galbūt tai padarėte iš jo slapyvardžio: El Sabio.

Jis suprato, kad naudojant laiškas ñ tai buvo tinkamiausia ir patogiausia ispanų kalbai, o ne naudoti raidžių derinius.

 

Antonio de Nebrija (1492 m. pirmoji gramatika ispanų)

 

Antonio de Nebrija Jis yra labai svarbi figūra ispanų kalba. Jis buvo tas, kuris sukūrė Pirmoji ispanų kalbos gramatika 1492 m.

Ar manote, kad jis pridėjo mūsų brangius dainų tekstus? ñ arba ne?

Žinoma, aš tai padariau, 1492 m laiškas ñ abėcėlėje Ispaniškas ir visiškai priimtas visoje šalyje.

 

Koks yra lazdos pavadinimas ñ?

 

Beje, aš jums nepaaiškinau, iš kur jis atsiranda lazda ñ kuri yra virš raidės arba kaip ji vadinama.

Greitai tau paaiškinsiu. (I.e.

 

Pirminis

 

Ta rašyba (~) vadinama pagrindinis. Ir jis naudojamas išreikšti tą dvigubų raidžių derinį, kurio šiandien nebėra ispanų kalboje: nn, mn, gn...

 

RAE

 

Dabar, kai žinote pavadinimą plaukų linija ñAr norite sužinoti tiksliai apibrėžimas pagrindinis priskirtas RAE?

RAE siūlomos dvi reikšmės yra šios:

  1. F. Ortografinis ženklas kablelio, brūkšnelio ar brūkšnio pavidalu; p. pvz., apostrofas, kedilija, ñ tildė ir kt.
  2. F. Juostelė arba trumpa ir labai plona linija.

La  RAE ispanų žodynas lt Ispanijos karališkosios akademijos žodynas. Nėra oficialesnio ispanų kalbos žodyno nei šis.

Labai gerai, kad tai žinai, todėl kilus problemų su žodžiu gali ieškoticarla RAE ir įsitikinkite, kad gaunate tinkamiausią apibrėžimą.

 

Raidė ñ klaviatūrose. Hispania, escuela de español

 

Ginčas dėl jo tęstinumo 

 

Laiškas ñ taip pat turėjo blogų momentų istorijoje ir net buvo ruošiamasi pašalinti.

Vargšas mielasis.

Kodėl taip atsitiko?

Pažiūrėkime.

 

Internetas prieš ñ

 

XX amžiaus pabaigoje buvo teigiama, kad visi kompiuterių klaviatūros ir kiti elektroniniai prietaisai buvo vienodi visoje Europoje.

Bet, žinoma, tai negalėjo būti dėl to, kad Ispanija turėjo ñ o likusiose šalyse – ne. ????

Štai čia ir prasidėjo ginčai su ñ. Šios idėjos kėlė pavojų mūsų gerbiamai rašysenai, nes tai negalėjo būti parašyk laišką ñ klaviatūrose.

Internetas taip pat pasisakė prieš laišką ñ. Neįtraukiu jo į el. pašto adresus ar tinklalapių domenus.

Tačiau buvo priimtas 2007 m.

Mes laimėjome kovą. 😏

Jis taip pat buvo įtrauktas į ispanų klaviatūras ir ispaniškai kalbančiose šalyse ñ mažosios raidės kaip ñ Didžioji raidė.

Taip pat galite rasti tildė ant klaviatūros.

Tačiau jei vykstate į kitas šalis, kuriose kalbama kita kalba, gali būti, kad ñ jų klaviatūrose.

Taigi,kaip įdedate laišką ñ kompiuteryje iš kitos šalies?

Gali būti padaryta. Jums tereikia suaktyvinti nuorodos

En PC es Ctrl+~+n.

En Mac, parinktis+n+n.

 

gynėjai ir gynėjai ñ

 

Įtraukimas į letra ñ klaviatūroje o internete tai įvyko dėl jo gynėjų spaudimo. 

Buvo keletas puikių gynėjų Ispanijos Karališkoji akademija ir rašytojas Gabriel García Márquez.

La RAE teigė, kad ketinimas pašalinti ñ tai buvo baisus išpuolis prieš ispanų kalbą.

Gabriel García Márquez paskelbė, kad skandalinga, kad Europa nori panaikinti ñ tik dėl ekonominių priežasčių.

 

ñ kaip kultūros simbolis

 

Ačiū šiems ir kitiems gynėjams ñ, šiuo metu ispanų galime naudoti savo dainų tekstus internete ir skaitmeniniame pasaulyje, kaip mes naudojame jį kasdien.

La ñ Tai mūsų ir mūsų kultūros dalis.

Tai mus apibūdinantis laiškas ir daro ispanų kalbą dar gražene.

Tiesą sakant, Instituto Cervantes nuo 2021 metų organizuoja vadinamąjį Premiarba Servanteso instituto Ñ.

Šis Premiarba bus pristatomos kiekvienais metais. Tai žmonių, kurie atlieka svarbų darbą, pripažinimas skleisti ispanų kalbą tarptautiniu mastu.

Ar tau neįdomu, kad jis vadinamas Premiarba Ñ? Su ñ Didžiosiomis raidėmis kas daugiau.

Įsivaizduokite, kaip mes didžiuojamės šiuo laišku.

tegyvuoja laiškas Ñ! ????

 

Kitos pasaulio kalbos, turinčios ñ

 

Nors laiškas ñ tapatinasi su kastiliečiais, Tai nėra išskirtinė mūsų šaliai.

Mūsų šalyje kitos kalbos, pvz Galisų, Baskų ir Astūrijosiano jie taip pat naudojasi.

Lotynų Amerikoje yra daug vietinių kalbų kurie taip pat jį naudoja: Mixtec, Quechua, Mapuche, Aymara, Guarani...

Kitos kalbos, turėjusios sąlytį su ispanų kalba, taip pat vartoja ją, pavyzdžiui, chabacano in Filipinai arba bubi iš Pusiaujo Gvinėja.

Kitos kultūros, kurios taip pat naudoja ñ yra totorių kalba, iš Krymasmalajiečių Malasia arba daugeliu kalbų Senegalas.

 

Žodžiai su raide ñ ispanų kalba. Hispania, escuela de español

 

Žodžiai su ñ

 

Jūs jau daug žinote apie raidę eñe.

Galbūt jums įdomu: 

„Ar tikrai daug žodžių ispanų kalboje turi raidę ñ?

„Ar yra žodžių, kurie prasideda raide ñ?

Tiesa ta, kad tai nėra viena iš dažniausiai vartojamų raidžių, bet ji vartojama yra nemažai žodžių, kurie tai turi, daugiau nei manome.

  • Kai kurie iš svarbiausi žodžiai, kuriuose yra ñ:

Vaikas, mažas, ispaniškas, nosinė, vonios kambarys, pone, ponia, svajonė, rytas, metai, kalnas, signalas, savininkas, apgaudinėk...

Ar tu supranti?

Sūnus žodžiai su raide ñ kuriuos dažnai naudojame.

Nėra daugiau?

Žinoma! Yra daug: 

patogu,spurga,ženklas,mokyti,pasirengti,barti,ananasas,sauskelnė,vynuogynas,kabina,kampanija,voras...

  • Žodžiai, kurie prasideda ñ

Tai yra šiek tiek sunkiau. 

Jie egzistuoja, bet jie labiau nežinomi

ñoño, gnocchi, gnu, ñato, ñapa, ñato… 

įsimink tai žodžiai, kurie prasideda ñ jei nori laimėti krapštytis. ????

Ar kas nors skambina varpeliu?

Gnu, pavyzdžiui, yra vienas iš gyvūnai, prasidedantys raide ñ

  • ar yra daugiau gyvūnai su raide ñ?

Žinoma! Mes turime, pavyzdžiui, paukštį Rhea arba žuvis piranha.

  • Ir ar žinote, kad mes taip pat turime a vaivorykštės spalva kuriame yra laiškas ñ?

Tai vadinama indigo, ir tai tarsi tamsiai mėlyna.

  • Šalių pavadinimai su raidėmis ñ.

Įdomu tai, kad yra tik España ". 😋

  • Žmonių su raidėmis vardai ñ.

Taip, mes turime keletą:

Begoña, Iñaqui, Beñat, Íñigo, Ñancul...

Dauguma šių pavadinimų yra iš baskų kilmės.

  • Pavardės su raide ñ.

Taip pat yra pavardžių su ñ, nors jie labiau būdingi Lotynų Amerikos šalims:

Ñacul, Ñaculo, Ñanco, Ñielol, Ñiguey, Ñimlaf, Ñanqui, Ñancovilo, Ñam...

  • objektai su raide ñ.

Kai kurie objektai su raide ñ garsas:

Nendrė, malkos, audinys, ženklas, lėlė, vonia, ñapa, ñanduti...

  • Vaisiai su raide ñ.

Afrikos ir Pietų Amerikos šalyse yra vaisių, kurie turi raidę ñ:

Ñuña, ñampi, yam o panele Jie yra vieni.

  • būdvardžiai su raide ñ.

Su šia raide yra daug būdvardžių: 

Šlykštus, meilus, šiukšlinėjas, sutrikęs, niekingas...

  • Kiti.

mes taip pat turime keletą profesijos su raide ñ kaip statybininkas, arba veiksmažodžiai su raide ñ kaip susitvarkyti o įrenginys.

Ar norite tapti laiško profesionalu ñ y išmok kalbėti ispaniškai kaip gimtoji

Tai galite padaryti, jei dalyvausite mūsų tiesioginiai ispanų kalbos kursai en Hispania, escuela de español.

Ar jums labiau patinka mokytis iš namų?

Viskas gerai, mes taip pat turime Ispanų kalbos kursai internete, kad galėtumėte mokytis patogiai ir maksimaliai lanksčiai.

 

Veikla su raide ñ

 

Atėjo laikas praktika išmokti žodžių su laišku ñ.

Tada turite atlikti pratimą, kuriame kiekvienam apibrėžimui turite pasirinkti tinkamą žodį. Yra keturi variantai, tik vienas yra teisingas.

sprendimai

 

  1.  nosinė
  2.  Nino
  3.  piranha
  4.  vynuogynas
  5.  mirti
  6.  trintuve
  7.  reiškia
  8.  žygdarbis
  9.  pulkas
  10.  meškerė

Iki šiol šiandieninis straipsnis apie mūsų Ñ. Jei turite klausimų, palikite mums komentarą ir mes mielai jums atsakysime.

  

Straipsnį parašė Carlosas Martínezas punktas Hispania, escuela de español 

214 komentarai apie „Kokia yra raidės ñ kilmė ir ką reiškia simbolis ñ?

      1. Edvardo avataras

        Puikus paaiškinimas.
        Išsaugokime ispanų kalbą, neįleisime į savo žodyną kitų invazinių kalbų (pvz., anglų) terminų.
        Iš Argentinos 🇦🇷 ir kaip keturių Iberijos senelių palikuonis (iš Kastilijos, Astūrijos ir Navaros)
        Tegyvuoja Ispanija 🇪🇦

        1. Ispanijos avataras

          Sveiki Eduardo. Smagu, kad esi ispanų senelių palikuonis!
          Džiaugiuosi, kad jums patinka straipsnis.
          Taip, mes turime didžiuotis savo kalba ir visada ją ginti 🙂
          Labai ačiū už komentarą ir didelį apkabinimą.
          Tegyvuoja Argentina! Ir sėkmės pasaulio čempionato finale!

          1. Felikso L. De Goñi avataras
            Feliksas L. De Goñi

            Prisidedu prie tų, kurie didžiuojasi savo ispaniškais protėviais ir, be mano Vasco-Navarro pavardės: De Goñi. Mano sesuo, mano pirmoji pusseserė Sonia ir aš vieninteliai nešiojame tą pavardę Puerto Rike.

          2. Ispanijos avataras

            Sveiki, Feliksai. Džiaugiamės ir didžiuojamės matydami, kad tokie žmonės kaip jūs iš tokios gražios šalies kaip Puerto Rikas didžiuojasi savo kilme ir myli ispanų kalbą. Gerai, kad tik jūs ir jūsų šeima turite pavardę Goñi!
            Iš tiesų, tai baskų arba navariečių pavardė.
            Didelis apkabinimas iš Valensijos, Ispanijos!

          3. Narcisos avataras

            Tegyvuoja raidė ñ, mano šalyje Ekvadore vartojame žodį „ñaño“, kuris reiškia brolį

          4. Ispanijos avataras

            Sveiki, Narcissa.
            Mes nežinojome, kad „naño“ reiškia brolį Ekvadore. Labai ačiū, kad pasidalinote šia informacija su mumis 🙂
            Apkabinimas iš Ispanijos, ñaña!

          5. ariel avataras

            Sveikiname už puikų ir mielą straipsnį apie raidę Ñ.
            Paskrudinsiu Ñ, jo virgulę ir raidę n su pora nendrių.
            Leiskite man šioje metų pabaigoje užfiksuoti, kad yra gerai žinoma, kas nutiko ispanų kalbos istorijoje, kartojami triukai ir gudrybės, buvo suklastoti banguotajai virgulai iš salų ir gretimų kraštų, bandant ją sugauti. kitų kalbų voratinkliai nėra tokie išraiškingi, tikslūs ir seni kaip ispanų žodžiai.
            Siunčiu tau nuoširdžią meilę,
            Arielis Odriozola

          6. Ispanijos avataras

            Gražuolė Ariel!
            Jūs esate tikras poetas, taip, pone!
            Labai ačiū, kad skyrėte mums šį gražų eilėraštį.
            Tikimės, kad tai darysite kituose straipsniuose, mums tai patiktų 🙂
            Kaip jūs sakote, siunčiame jums nuoširdžią meilę ir linkime laimingų Naujųjų metų.
            Apkabinimas!

          1. Ispanijos avataras

            Sveikas Elvis. Labai ačiū už įvertinimą.
            Tikimės, kad jo naudojimas bus apgintas ir Venesueloje 🙂
            Linksmų Naujųjų metų ir tau!

          2. Pedro Pargaña Holgado avataras.
            Pedro Pargana Holgado.

            Laiško ñ istorija labai įdomi. Kaip pavardė yra dar viena Pargaña.

          3. Oskaro Lopeso avataras
            Oskaras Lopesas

            Labai įdomu ir pamokanti. Labai ačiū, kad taip aiškiai mus informavote. Naudojome jį nuolat ir aš nežinojau apie jo istoriją ir kilmę.

          4. Ispanijos avataras

            Taip, mes naudojame Ñ nuolat ir manėme, kad būtų įdomu parašyti straipsnį apie jo istoriją.
            Labai džiaugiamės, kad patiko, tikrai.
            Apkabinimas!

        2. Marijos avataras

          Koks įdomus apibūdinimas, man patiko, bet iš kitos pusės gaila, kaip kai kurie žmonės išreiškia save modifikuodami žodžius, kalbėdami vulgarybes... ir tai, kas vadinama colo that the garrafal... o beje tavęs norėčiau. įdėti, kas buvo romanų kalba, na prašau pataisyti, būsiu labai dėkingas, nes ji dingo ir dabar yra kaip aprašyta aukščiau... kaip gaila... nuoširdus apkabinimas, sėkmės ir palaimos...

          1. Ispanijos avataras

            Sveika Marija.
            Džiaugiamės, kad jums patinka straipsnis ir kad pasidalinote savo nuomone su mumis.
            Kalbant apie tai, ką sakote apie romanų kalbas, šios kalbos kilo iš lotynų kalbos (tai ta kalba, kuri išnyko), nors knygos yra saugomos ir jas galima studijuoti.
            Kai kurios romanų kalbos yra ispanų, prancūzų, italųianoi portugalai
            Tikimės, kad padėjome jums.
            Labai ačiū ir linkėjimai!

        1. Ispanijos avataras

          Sveiki Jose. Taip, šiais laikais praktiškai visuose išmaniuosiuose telefonuose yra ñ.
          Tik reikia sukonfigūruoti klaviatūrą ispanų kalba ir viskas.
          Sveikinimai!

          1. Migelio gėlių avataras
            michael gėlės

            Man patiko šis straipsnis, mūsų ispanų kalbos gynimo tema. Daug sėkmės tavo gyvenime.

        2. LEANDRO HERNANDEZ HERNANDEZ avataras
          LEANDRO HERNANDEZ HERNANDEZ

          Jūsų straipsnis yra labai įdomus, linksmas ir mokomasis. Rūpinkimės ir ginkime savo turtingą ir elegantišką kalbą, su kuria daug kartų buvo netinkamai elgiamasi kalbėdami. Jokie orūs žmonės negali atsisakyti savo kalbos ir juo labiau jos pamiršti AČIŪ DIEVUI už mūsų kalbą kuriuo didžiuojuosi ir savo ispaniškomis šaknimis. Iš Kubos su pagarba, meile ir ištikimybe.

          1. Ispanijos avataras

            Sveiki, leandro.
            Džiaugiamės matydami jūsų žodžius, tai rodo, kad jūs, kaip ir mes, labai vertinate ispanų kalbą.
            Ginkime savo kalbą ir didžiuokimės ja, kaip sakote.
            Labai ačiū už gražų komentarą.
            Linkime jums sėkmės ir laimingų Naujųjų metų 🙂

        3. M. Carmen avataras Spain Pérez
          M. Carmen Ispanija Perez

          Skaityti straipsnį labai malonu. Jūs turite mokytojo gebėjimą. Jūsų mokiniams nebus nuobodu.
          Džiaugiuosi savo pavarde: Ispanija.
          Ačiū.

          1. Ispanijos avataras

            Sveiki, M. Carmen, esame labai dėkingi už gražius žodžius.
            Kokia puiki pavardė!
            Apkabinimų ir laimingų Naujųjų metų 🙂

      2. paqui avataras

        Sveikiname su šiuo nuostabiu straipsniu apie mūsų esminę raidę Ñ, savaime suprantama, kad man patiko žinoti daug daugiau, nei žinojau apie gražiąją Ñ

          1. Ispanijos avataras

            Sveikas, Carlosai.
            Taip pat esame dėkingi už dalyvavimą forume ir už geranoriškumą komentuojant.
            Mes ir toliau kursime daugiau panašių straipsnių.
            Apkabinimas!

          2. D avatarasiana

            Gana paplitusios pavardės: Nuñez, Yañez Ibáñez, Muñoz ir vietovardžiai, tokie kaip Montaña, Campaña ir kt.

        1. Moninadelvast avataras

          Mūsų kalba graži. Tiesiog pažvelkite į Psalmių (Biblijos) žodyno turtingumą ir grožį, kurį galima išreikšti jo žodžiais. Taip pat poezijoje, dainose, romanuose ir kitų žanrų literatūroje, parašytoje ispanų kalba. Ačiū, kad pasidalinote šia įdomia tema. Tegul ateina daug daugiau. Iš Bogotos, Kolumbijos.

          1. Ispanijos avataras

            Labai ačiū Monina.
            Sutinkame su jumis, mūsų kalba yra viena gražiausių pasaulyje ir turi daug turtų.
            Mūsų plati literatūros istorija yra to pavyzdys.
            Dėkojame už gražius žodžius, ir toliau skelbsime panašius straipsnius.
            Apkabinimas!

        1. Ispanijos avataras

          Sveiki, Ygnacio.
          Labai ačiū už gerą atsakymą!
          Tiesa, tai, kad ñ buvo sukurtas, nereiškia, kad visos dvigubos rašybos su nom nustojo egzistuoti.
          Kai kurie žodžiai, pavyzdžiui, studentas ar himnas, išlieka, nes garsas taip pat skiriasi nuo ñ.
          Labai ačiū už komentarą, labai įdomus pastebėjimas.
          Apkabinimas!

        1. Moninadelvasto avataras
          moninadelvasto

          Mūsų kalba graži. Tiesiog pažvelkite į Psalmių (Biblijos) žodyno turtingumą ir grožį, kurį galima išreikšti jo žodžiais. Taip pat poezijoje, dainose, romanuose ir kitų žanrų literatūroje, parašytoje ispanų kalba. Ačiū, kad pasidalinote šia įdomia tema. Tegul ateina daug daugiau. Iš Bogotos, Kolumbijos.

      3. Oskaro Latorre avataras
        Oskaras Latorre'as

        Kolumbijoje ir Venesueloje įprasta prašyti „ñapa“, kuri reiškia nedidelę dovanėlę iš to, kas ką nors parduoda, o kas dovanoja ką nors perkančiam.

        1. Carloso avataras

          Liūdna, kad autorius menkai išmano informatiką ir ispancentriškumą, daug laiškų buvo ta pati diskusija ir viskas dėl kiekvienai raidei būtino BIT skaičiaus, o ne dėl atvejo ar kalbinių pageidavimų, tas pats nutiko su Ç ir Ę ir tt.
          Kol kompiuteriai nepadidino apdorojimo pajėgumų, vietoj 7 baitų, reikalingų norint įtraukti Ñ, Ń, Œ ir tt, buvo galima naudoti tik 1 bitus + 2 valdiklį (BYTE, kuris jums gali atrodyti pažįstamas).

          1. Ispanijos avataras

            Sveikas, Carlosai.
            Dėkojame už paaiškinimą.
            Žinoma, tai, ką sakote apie kitas raides, pvz., Ç ir BIT skaičių, yra tiesa, mes to niekada neneigiame.
            Sveikinimai!

        1. Ispanijos avataras

          Sveiki Sonia.
          Smagu, kad tau įdomu!
          Na taip, jūs turite skaityti šiame gyvenime, kad išmoktumėte dalykų. Mokymasis teikia laimę.
          Ačiū jums už komentarus 🙂

      4. Mykolo avataras

        Labas, Carlosas.
        Labai įdomi pastaba!
        Aš esu iš Chiclayo, Peru.
        Šioje šiaurinėje Peru provincijoje yra miestelis Zaña, kuriam buvo lemta tapti šalies sostine, tačiau didžiulis potvynis, sukeltas to paties pavadinimo upės, pakeitė vicekaralio planus, tai, manau, 1783 m.
        Turiu draugų vardu Núñez, Muñoz, Zúñiga ir Ñiquen.
        Ir pabaigai, manau, kad kiekvieną dieną, patys to nesuvokdami, pagerbiame šį ypatingą mažą laišką, kai kalbame apie rytą, taip pat kiekvieną metų pradžią, kai sveikiname vieni kitus ir linkime laimingų Naujųjų metų!!!!

        1. Ispanijos avataras

          Sveikas, Miguel.
          Mums patiko jūsų komentaras.
          Mus žavi, kai pateikiate įdomios informacijos apie savo šalis, pavyzdžiui, apie Zaña miestą. Dėl Hispania, escuela de español, mums labai įdomu sužinoti daugiau apie Lotynų Amerikos šalis, mūsų studentamsianJiems tai patinka ir daugelis nori keliauti į Peru.
          Tavo draugų su ñ pavardės labai gražios. Ir taip, mes mėgstame kalnus ir puiku, kad šis žodis turi raidę Ñ, kaip ir tada, kai linkime vienas kitam laimingų Naujųjų metų.
          Labai teisingai, Michael.
          Labai ačiū ir sėkmingų naujųjų metų 🙂

      5. Aialos blondinės avataras
        Aialos blondinė

        Atsiprašau, kad pataisiau šio straipsnio redaktorių, bet rašybos Ñ ir ñ baskų kalba neegzistuoja. Garsas ñ egzistuoja, bet rašant jį žymi raidės in. Pavyzdžiui, Espaina (Ispanija) ir espaineraz (ispanų kalba).
        Kartu su ch (kuris pakeičiamos rašybos tx, ts ir tz, kurios yra panašios, bet šiek tiek skiriasi tarimas), v ir q yra rašybos, kurių baskų kalboje nėra.
        Gimimo baskų kalbos kalbėtojo sveikinimai.

        1. Ispanijos avataras

          Sveiki!
          Labai vertiname jūsų komentarą ir šį paaiškinimą apie Ñ baskų kalba.
          Tai rodo, kad daug žinote šia tema ir skyrėte laiko komentarui parašyti.
          Kaip visada sakome, labai smagu išmokti naujų dalykų, susijusių su kalbotyra ir mūsų šalies kultūromis.
          Tikrai daugelis žmonių domisi jūsų indėliu baskų kalba, kaip ir mes.
          Labai ačiū ir urte berri on!

      6. Vicente Moñinos Pellicer avataras
        Vicente Moñinos Pellicer

        Visada labai didžiavausi savo pavarde, būtent todėl, kad joje yra ñ... mano klausimas toks: kodėl raidė ñ buvo pakeista reikšme „ny“, o vis dėlto valensiečių kalba tariama ñ?ianarba?...

        1. Ispanijos avataras

          Sveiki Vincentai.
          Labai geras ir įdomus pastebėjimas.
          Reikia atsižvelgti į tai, kad valencijaianoo Katalonų kalbos yra dvi skirtingos ispanų kalbos, kad ir kokios panašios jos būtų.
          ñ kilmė vyksta senuosiuose ispanų rankraščiuose, tačiau tiesa, kad valensiečių kalbaianarba yra tas pats garsas, bet žymimas „ny“.
          Labai ačiū už komentarą!

        1. Ispanijos avataras

          Sveiki, Juan Manuel.
          Labai džiaugiamės, kad jums patiko paaiškinimas ir jaučiate, kad sužinojote ką nors įdomaus.
          Labai ačiū, kad pasakėte.
          Apkabinimas!

    1. M. Jesús Ortiz-Casado avataras
      M. Jesus Ortiz-Casado

      Super įdomu. Instituto Cervantes profesoriai mums tai paaiškino, kai neseniai buvo Kinšasoje, bet ne taip iki galo. Labai ačiū

      1. Ispanijos avataras

        Kaip gerai, M. Jėzau! Labai džiaugiamės, kad mūsų straipsniai pasiekia žmones Kinšasoje ir kad jie jums padeda.
        Ir toliau skelbsime daugiau panašių įrašų.
        Labai ačiū už komentarą!

        1. Manuelio avataras

          Džiaugiuosi galėdamas skaityti visus komentarus ir didžiuojuosi, kad esu ispanas ir jos kalba, man patiko mokyti – ir tiesiog galiu pasakyti, kad mano žmonos pavardė yra Higeño, Lucena Córdoba Ispanijoje.

          1. Ispanijos avataras

            Sveiki Manuel.
            Labai ačiū už gražius žodžius.
            Taip, šis straipsnis sulaukia daug žmonių meilės ir daug komentarų.
            Graži tavo žmonos pavardė 🙂
            Apkabinimas!

      1. Ispanijos avataras

        Sveiki, Hermelinda.
        Dvi pavardės su ñ? Koks gražus sutapimas! 🙂
        Turite būti vienas iš nedaugelio žmonių pasaulyje, kurie juos turi.
        Džiaugiamės, kad straipsnis jums patiko. Apkabinimas!

      1. Carlos Cañizares Monteros avataras
        Carlosas Canizaresas Monterosas

        Sveiki, straipsnis labai įdomus, sveikinu už tokį aiškų paaiškinimą.
        Sakau jums, kad mano pavardė taip pat turi "ñ", tai yra Cañizares, kilęs iš Ispanijos.
        Prašau padėti išsiaiškinti mano pavardės Cañizares kilmę ir reikšmę. Ačiū už sugaištą laiką.

        1. Ispanijos avataras

          Sveikas, Carlosai.
          Labai džiaugiamės matydami jūsų teigiamą nuomonę apie straipsnį.
          Žinoma, mes jums padedame: pavardė Cañizares yra astūriškos kilmėsianarba iš Ispanijos šiaurės, konkrečiai iš vietos, vadinamos Cañizas.
          Mūsų mokykla yra Valensijos mieste, Ispanijoje. Prieš kelis dešimtmečius Valencia Fútbol klube buvo labai geras vartininkas, kurio pavardė buvo Cañizares, todėl mes labai mėgstame šią pavardę 🙂
          Sveikinimai!

        1. Eugenia Palencia avataras

          Labas rytas, man patiko daug žinoti apie raidę ñ kadangi kai kurios klaviatūros neturi jos, kaip pirmos klasės mokytojas, mums sunku išmokyti rašybos, nesvarbu, ar tai būtų raidės garsas ir rašymas ñ...

          1. Ispanijos avataras

            Sveiki Eugenija.
            Taip, deja, vis dar yra daug klaviatūrų, kuriose nėra Ñ, ypač šalyse, kur ispanų kalba nėra pirmoji kalba.
            Tikimės, kad artimiausiu metu tai pasikeis ir bus visose šalyse.
            Ir daug padrąsinimo mokant Ñ mokykloje, net jei tai jiems šiek tiek kainuoja, esu tikras, kad galų gale jie to išmoks labai gerai.
            Apkabinimas!

        1. Isabel Barrientos avataras
          Isabella Barrientos

          Sveiki, mano pavardėje nėra gražios raidės Ñ, bet man patinka ją naudoti
          Dėkojame už puikų paaiškinimą, tai buvo puiku
          Savo išraiška neturiu sakyti, kad esu kubietis
          Ačiū

          1. Ispanijos avataras

            Sveiki, Izbaeli.
            Koks džiaugsmas, kad skaitote ir rašote mums iš Kubos!
            Nuostabu, kad mūsų straipsnis yra puikus.
            Labai ačiū už komentarus.
            Didelis apkabinimas iš Ispanijos!

    2. Maria Lourdes Aranda avataras
      Maria Lurd Aranda

      Labas
      Koks įdomus straipsnis!
      Jis jau žinojo kai kuriuos dalykus, susijusius su Ñ naudojimu, bet šiandien išmoko kitų.
      Man patinka mokytis!
      Ačiū ačiū.
      Sveikinimai 🇪🇦

      1. Ispanijos avataras

        Sveiki, Maria Lourdes.
        Puiku, kad jau žinojote apie šią temą ir sužinojote ką nors naujo.
        Laimė yra mokantis ir dalijantis. Tad džiaugiamės jūsų laime 🙂
        Ačiū tau!

        1. Cayetano avataras

          Man labai patiko visas straipsnis apie mūsų mylimą laišką ñ. Jūs mane daug nušvietėte apie ją ir aš sužinojau dalykų, kurių nežinojau, nes mes niekada jų nemokėme. Kaip ir kitos šalys kovoja už savo ypatybes, tokias kaip beta raidė (dviguba s) vokiečių kalboje arba didžiulė Šiaurės šalių įvairovė, mūsų graži kalba turi toliau kovoti už mūsų ypatumus, už kuriuos mūsų akademikai iš RAE. . Nuoširdžiai sveikiname ir linkime laimingų Naujųjų metų visiems mūsų mylimos ispanų kalbos kalbėtojams.

          1. Ispanijos avataras

            Sveiki, Cayetano.
            Labai ačiū už gražius žodžius.
            Džiaugiamės, kad jums tai yra iliustratyvus ir su mumis išmokote ko nors naujo.
            Tiksliau, visos kalbos turi savo ypatumus ir skirtumus. Mūsų atveju Ñ yra vienas iš jų. Turime ja rūpintis.
            Nuoširdžiai linkiu jums ir laimingų Naujųjų metų 🙂

    3. Marco Bravo Ludeña avataras
      Marco Bravo Ludena

      Įdomus. Mano motinos pavardė yra Ludeña, o iki tol, kol pasirodė ispaniškos klaviatūros, mano pavardė buvo Ludena. Turite tam tikrų teisinės tapatybės problemų. Pasirodo juokinga. Sveikinu ir tegyvuoja ispanų kalba.

      1. Ispanijos avataras

        Sveiki Markai.
        Labai džiaugiamės, kad pagaliau galite teisingai parašyti savo pavardę ir dėl to nebekyla problemų.
        Labai ačiū, tegyvuoja ispanų kalba!

  1. Ignaco avataras

    Labai iliustratyvus. Mano pavardė yra Muñoz ir aš nežinojau, iš kur kilo ñ. Maniau, kad tai kitos kalbos įtaka. Ačiū…

    1. Ispanijos avataras

      Sveiki, Ignacai. Žinoma, raidės ñ kilmė yra labai įdomi ir norint ją gerai žinoti, reikia atlikti tyrimus.
      Džiaugiuosi, kad radote iliustratyvų straipsnį.
      Labai ačiū už komentarą, linkėjimai!

  2. Vokiečių Alfonso avataras
    Vokietis Alphonzo

    Raidė ñ yra suigeneri ispanų kalbos rašyba, suteikianti jai patognomoninę savybę ir leidžianti patobulinti savo kalbą pasaulinėje kalbinėje visatoje.

    1. Ispanijos avataras

      Sveikas vokiečiu. Labai dėkojame už jūsų indėlį, į jį atsižvelgiame.
      Taip, ñ yra labai svarbus mūsų kalbos simbolis ir stiprina mūsų kalbą bei kultūrą 🙂
      Ačiū už komentarą. Pagarbiai!

    2. Antonio Borda avataras

      Nuñez yra puiki ispanų kilmės pavardė, gerai žinoma Kolumbijoje. Tai mums primena tą drąsų Ramiojo vandenyno tyrinėtoją, užkariautoją ir atradėją iš Panamos sąsmauko: Don Vaco Nuñez de Balboa.

      1. Ispanijos avataras

        Tai yra, to didžiojo tyrinėtojo pavardė buvo: Núñez. Smagu, kad su juo susipažinai!
        Labai džiaugiamės matydami, kad mūsų šalys vertina viena kitą.ian ir jie žavisi vienas kitu, kaip ir turi būti!
        Didelis apkabinimas 🙂

  3. Alberto Leyva Ramirez avataras
    Alberto Leyva Ramirez

    Puikus straipsnis. Netrūksta skaityti šių ortografinės kultūros temų. Sveikinu tave!! Alberto Leyva Ramirez. Barankila, Kolumbija.

    1. Ispanijos avataras

      Sveiki, Albertai, kaip gerai, kad skaitėte mums iš Barankilos!
      Mes ypač džiaugiamės, kad mūsų broliai Lotynų Amerikoje mus skaito ir smalsu sužinoti, kokia kalba mes bendraujame.
      Parašysime daugiau straipsnių apie rašybos kultūrą 🙂
      Ačiū už komentarą, iki pasimatymo!

      1. Juan Luis Ferreiras avataras
        Juanas Luisas Ferreirasas

        Šios istorijos nebuvau girdėjusi, man ji atrodo įdomi, nes padeda pažinti mūsų abėcėlės kilmę.
        Juanas Luisas Ferreirasas
        Dominikos Respublika.

          1. Rafaelis Carrero avataras
            Raphaelis Carrera

            Yra kažkas svarbaus, kas neįtraukta į laiško gynimą ñ ir tai yra tai, kad ne tas pats, sakyti, kad jums laimingi metai arba kad jums laimingi metai.

    2. Ernesto Malave avataras
      Ernesto Malave

      Straipsnis man patiko ir ñ yra naudojamas Puerto Rike ir, nepaisant Amerikos įtakos PR, ispanų kalba išliko daugiau nei 100 metų. Jie pateikiami kompiuteriuose, o jei ne, aš rašau su „ASCII dešimtaine verte“.

      1. Ispanijos avataras

        Labas Ernestai.
        Puiku, kad ispanų kalba išliko pagrindinė Puerto Riko kalba, kaip jūs sakote.
        Tikiuosi, kad tai visada tęsis jūsų gražioje šalyje.
        Dėkojame, kad pasidalinote šia maža gudrybe, kaip suaktyvinti ñ kai kuriose klaviatūrose, gal kam nors tai padės.
        Apkabinimas!

    1. Ispanijos avataras

      Sveiki Antonio. Taip, tiesa, kad argentiniečiai ar kiti ispanakalbiai tariaian ñ ir kitos raidės (pvz., ll, c) skiriasi nuo to, kaip tai darome mes, ispanai.
      Nors iš tikrųjų taip nutinka ir Ispanijoje tokiuose regionuose kaip Andalūzija ar Kanarų salos.
      Mums asmeniškai patinka, kad ši įvairovė egzistuoja ispanų kalboje, o kitose šalyse ja kalbama įvairiai, tai suteikia jai daug turtingumo 🙂

  4. Elkin Jairo Valderrama Orozco avataras
    Elkinas Jairo Valderrama Orozco

    Šis straipsnis apie raidės ñ kilmę yra labai įdomus, taip pat labai aktualus šiam laikui, 2022 m. pabaigai ir 2023 m. pradžiai, nes keletą kartų, iš skirtingų metų kai kurie mano šeimos nariai ir draugai atsiuntė man SMS žinutes, linkėdami laimingų METŲ, tai mane juokina, nors žinau, kad jie man linki laimingų METŲ. Štai kokia yra raidės ñ svarba ir rūpestis, kuriuo turime būti rašydami tekstus savo gražia kalba.

    1. Ispanijos avataras

      Sveikas Elkinai.
      Laimei ar deja, YEAR raštu labai panašus į YEAR, taip, hahahaha
      Rašydami turite būti atsargūs. Blogai, kai užsienietis rašo iš mobiliojo ar klaviatūros, kurioje nėra raidės ñ. Tokiu atveju galime tik juoktis ir galvoti, kad šis žmogus neturi blogų ketinimų.
      Ačiū už komentarą!

  5. Pedro Castañeda avataras
    Pedro Castaneda

    Įdomus kilmės ir kelio aprašymas, sekantis ñ. Mano pavardė yra Castañeda ir jos gramatinėje struktūroje yra ñ. Tegyvuoja ñ!

    1. Ispanijos avataras

      Sveiki Pedro. Džiaugiamės, kad jums patinka straipsnis.
      Graži pavardė Castañeda, taip, pone.
      Truputį tyrinėjau ir matyt kilmė iš Kantabrijos, yra miestas, kuris taip ir vadinasi.
      !Pagarbiai

      1. Rodrigo avataras

        Labai įdomu, bet dabar susimąsčiau, kodėl šis reiškinys nebuvo pastebėtas kitose romanų kalba turinčiose šalyse, pavyzdžiui, Italijoje, Prancūzijoje ir Rumunijoje; Esu tikras, kad šiose šalyse ritinėliai taip pat buvo gana brangūs, tai kodėl jie nepritaikė to paties sprendimo.

        1. Ispanijos avataras

          Labai įdomus pastebėjimas, Rodrigo.
          Tiesa, kitose romantikos šalyse ši raidė nenaudojama.
          Tiesą sakant, itališkaiianarba garsas tęsiasi, bet su dviejų raidžių sąjunga: „gn“.
          Pavyzdžiui, žodis „gnocchi“.
          Ačiū už komentarą!

  6. Juan Brown Peña avataras
    Džonas Braunas Pena

    Mano pavardėje iš mamos pusės yra ta raidė, man tai erzina, kai internete gaunu laiškus, kur įdeda Peną.

    1. Ispanijos avataras

      Sveikas, Jonas.
      Manau taip pat, deja, ñ naudojimas klaviatūrose ir internete vis dar nėra toks įsitvirtinęs, kaip turėtų būti.
      Tikiuosi, kad neilgai trukus gausite el. laiškus su savo pavarde teisingai. Viskas kas geriausia!

  7. Nelsono Ormeño Olivareso avataras iš Čilės
    Nelsonas Ormeno Olivaresas iš Čilės

    Labai įdomi ir edukacinė analizė. Sveikinu jus.
    Ñusta (inkų princesė), taip pat prasideda ñ.
    Savo el. laiške aš tapau Ñ „nužudymo“ auka. (Pavardė Ormeno)

    1. Ispanijos avataras

      Sveiki Nelsonai. Labai džiaugiamės, kad patiko. Labai ačiū!
      Dėkojame, kad suteikėte mums informacijos apie Ñustą kaip inkų princesę. Smagu, kad visi mokomės naudodamiesi straipsnyje pateikta informacija ir tuo, ką jūs, forumo dalyviai, siūlote. Taigi tai tampa interaktyvesne ir malonesne erdve.
      Tikiuosi, kad ateityje jūsų pavardė ñ jūsų nebeužmuš.
      Sveikinimai!

  8. Artūras Avataras

    Labai įdomi apžvalga, apie mūsų kalbos įdomybes, didžiulį vienuolių išradingumą, kuris tuo metu padarė didelį atradimą, pagimdydamas naują raidę ñ. Ir aš nežinojau, kad tai buvo laiškas, kuris sukėlė skaitmeninį karą, kurį reikia pašalinti, bet svarbu tai, kad jis išgyveno.

    1. Ispanijos avataras

      Sveiki Arturo. Labai džiaugiamės, kad jums patiko straipsnis ir sužinojote naujų dalykų, kurie jus domina.
      Taip, vienuoliai buvo labai sumanūs ir ñ kūrimas labai padėjo ilgai perduoti tekstus.
      Kaip tik, nepaisant visų prieštaravimų, ñ išliko ir laimėjo savo vietą daugumoje kompiuterių, bent jau Ispanijoje.
      Ačiū už komentarą, apkabinimas!

      1. Genaro avataras

        Straipsnis labai įdomus, mano pavardėje yra ñ, o JAV man nepatogu, nes jie jo nenaudoja ir aš turiu rašyti Pinedo ir teisingas dalykas yra Piñero, kilęs iš Hierro salos, ir mano Didžioji šeima tuo labai didžiuojasi. Tegyvuoja "Ñ".

        1. Ispanijos avataras

          Geras darbas, Genaro!
          Turite omenyje El Hierro salą Kanarų salose?
          Jei taip, jūsų šeima kilusi iš vienos gražiausių Europos salų, ji yra graži. Normalu, kad tuo didžiuojatės.
          Labai apgailestaujame, kad JAV jie nenaudoja ñ ir neteisingai rašo jūsų pavardę, pažiūrėkime, ar ateityje jie ją pridės prie savo klaviatūrų.
          Didelis ačiū ir stiprus apkabinimas!

          1. Javier Montano avataras
            Javieras Montano

            Be jokios abejonės, nuostabus straipsnis, mes ir toliau ginsime savo ñ. Man jos reikia, be jos aš nesu visavertis, mano pavardė yra Montaño, išdidžiai mano tėvas yra iš Nayarit šiaurės
            Tikiuosi, kad mūsų kitos kartos ir toliau palaikys
            Deja, JAV mes turime jį pašalinti oficialiuose dokumentuose, bet tikiuosi, kad vieną dieną jie įtrauks ñ

          2. Ispanijos avataras

            Sveiki, Javier.
            Labai džiaugiamės, kad jūs taip pat didžiuojatės kaip mes Ñ.
            Graži pavardė, drauge.
            Tikimės, kad ateityje tuose oficialiuose JAV dokumentuose galėsite tai teisingai įrašyti.
            Apkabinimas!

    1. Ispanijos avataras

      Sveiki, Aurora. Laimei, mes vis dar turime jį su savimi ir jis tikrai niekada neišnyks.
      Gaila, kad daugelis klaviatūrų vis dar jo neturi, taip. Tai turi pasikeisti!
      Ačiū už jūsų komentarą 🙂

  9. Hildos Guzman avataras

    Labai įdomi tema mūsų kalbai, tačiau dabar kalbama daugiau slengo nei taisyklinga ispanų kalba ir ji per daug skiriasi nuo 60-ųjų, 70-ųjų mokymo.
    Yra visiškas mišinys, o naujoji karta per daug painioja, rašo ir kalba su daugybe klaidų.
    Tikiuosi, kad RAE suvaldys visą šią painiavą, ypač tai jaunajai kartai.

    1. Ispanijos avataras

      Sveiki Hilda. Sutinkame, naujosios vaikų kartos vis mažiau skaito knygų ir apskritai literatūros, tai gali sukelti tai, ką jūs minite: netinkamą kalbos vartojimą, rašybos klaidas, leksinį nuskurdimą... Turime skatinti jaunimą daugiau skaityti.
      O kalbant apie La RAE, žinoma, tai atlieka puikų darbą.
      Dėkojame už jūsų komentarą!

    2. Jose Luis avataras

      Hey.
      Girdėjau, kad ñ raštu pakeisdavo dvigubą N (nn), bet kai sužinojau apie nosines balses portugalų kalboje (pvz., ã ir õ), maniau, kad tai tiesiog reiškia n pašalinimą. Ar žinote, ar jie turi kokių nors ryšių su mūsų ñ?
      Sveikinimas

  10. Pilly avataras

    Man patinka raidė, nes ji yra mano kalbos, ispanų, dalis. Esu ispanė ir labai didžiuojuosi šiuo laišku. Kai iškilo 6 problema, norėjosi ją užgniaužti, apgyniau raštu ir taip pat garsiai. Tegyvuoja Ispanija ir tegyvuoja jūsų kalba: geriausia iš visų!!!!

    1. Ispanijos avataras

      Sveiki, Pilly. Dalinamės su jumis savo džiaugsmu apie ispanų kalbą ir ñ.
      Džiaugiamės, kad buvote vienas iš gynėjų, kai jie norėjo tai nuslopinti.
      Labai ačiū!

  11. imaros avataras

    Man patinka ši programa, ji leidžia praturtinti ispanų kalbą. Nuo vaikystės pradėjau mokytis skaityti ir rašyti, man visada patiko ñ, man tai viena gražiausių raidžių, ypač piešiant virgulilę😍

    1. Ispanijos avataras

      Sveiki, Jose Miguel.
      Castañeda yra labai autentiška ispaniška pavardė, labai didžiuojamės ją turėdami! 🙂
      Apkabinkite ir toliau mokykitės mūsų kalbos.
      Ačiū už komentarą.

  12. Pablo de Freijo avataras

    Labai gražus straipsnis. Beveik visa tai žinojau apie raidę eñe. Tačiau pirmojo 1492 m. gramatikos žodyno jis nežinojo arba jo neprisiminė. Prisimenu savo šoką, kai sužinojau, kad tai nori iš mūsų atimti. Jis nenorėjo jos prarasti, nors buvo argentinietis. Prisimenu ir ubi pastangascarla klaviatūrose, kuriose jos nebuvo arba kurios nebuvo nustatytos į ispanų k. Kitas būdas juos rašyti, atitinkamai mažosiomis ir didžiosiomis raidėmis, yra Alt+164 ir Alt+165, jei gerai pamenu. Taip pat pagalvojau apie mūrininką, prisimindamas indigo, albumo (balto) ir indigo (mėlyno indigo) spalvą, o prisiminkime vardą ir pavardę: Iñigo ir Iñíguez, kaip senovės Navaros ir Pamplonos karaliai ir kiti, iš kurio kilo mūsų protėvis, karalius Alfonsas X, Išmintingasis... Suprantu, kad iš dviejų daugumos galisų kalbos išsaugojimo srovių viena radikalesnė taip pat bando atsisakyti eñe arba jį panaikinti, naudodama portugalų kalbą. rašyba, užsimenama, kad tai būtent „išradimas“ ir kastiliečių „primetimas“... Peržiūrėjus senus dokumentus, tokius kaip XVIII–XVII amžių gimimo liudijimai, ir žurnalus, tokius kaip Kristupo Kolumbo 1501 m. galima rasti Bendrajame Indijos archyve, kurio yra tik vienas vėlesnis rankraštinis egzempliorius iš XVIII amžiaus, Buenos Airių nacionalinės bibliotekos ižduose, ir suskaitmenintas iš originalo Ispanijos tinklo archyve, dabar PARES, yra nesuskaičiuojama daugybė (o ne „nesuskaičiuojama“ 😉😆) santrumpų, skirtų sumažinti erdvę, irdaug dvigubų raidžių, jau išnykusių, vis dar yra kitose romanų kalbose, pavyzdžiui, italųianarba prancūzų ir vokiečių kalbomis, pvz., dviejų raidžių vardai ir pavardės: Ao. (Antonio), Mz (Muñoz arba Menéndez, kartais nežinia, kurį jie nurodo), Iz (Iñíguez), Jz (Jiménez) ar daugiau, pvz., Ant.o (Antonio), Mn.z (Menéndez) , Hn.z (Hernández) ir kt.; o dvigubos raidės, be kita ko, buvo dviguba te, „tt“, net tokiuose pavadinimuose kaip Anttonio ir jo santrumpa Antt.o, dviguba „ss“ (vokiečių kalba, kaip raidė, kurią kartais vadiname beta“, ß, būdami dvi ses faktiškai sujungtos), kartais net ispaniškuose tekstuose atsirasdavo ir dvigubas ene, o aš mačiau tarpo sumažinimą su tildėmis virš erre (anksčiau „ere“), ese, arba ir kt. , paliekant ř (panašus), š, ō ir tt… Kalbų, pvz., japonų, rašyba lotyniškomis raidėmis yra tildė virš o, kai ji pailginta (japonų kalba būtų おう、 transliteruota kaip "ou", bet tariamas kaip "oo", bet ne kaip "o, o", o kaip ilgas "o", todėl ir rašoma ō, nors kartais, oi irgi. Taigi Noh teatras gali būti parašytas Nō, Nõ, Noh, Nou , Noo, bet pirmenybė teikiama pirmiesiems), ant "u" (うう、uu, ū), ant "a" (ああ、aa, ā), e (ええ、えい、ee ir ei, atitinkamai, šiuo metu tariamas kaip „ilgas e), ē), i (いい、ii, ī). Reikėtų patikslinti, kad lotynų kalbos tarimai, bent jau klasikiniai ir kultai, buvo skirti nn, gn, ng, mn, ni, lygiai taip pat, kaip mes juos tartume ispanų kalba, ir galbūt jie padarė pertrauką vulgarioje lotynų kalboje arba vėlyvasis kultas, artėjantis prie „ñ“ tarimo, kaip atsitiko su rašybos gn, ng, italų raidėmisianAš esu portugalas... Mano ausiai ir burnos bei liežuvio padėjimo būdas skiriasi, pavyzdžiui, „ñ“ ir „ni“ tarimas, „año“ ir „anio“ skamba kitaip. Eñe garsas man visada atrodė labai ypatingas. Net japonai bando priartėti prie savo tarimo, derindami savo „kaną“ senose ispaniškose knygose (pvz., 1940 m.). „Nio“, „nío“ ir „ño“ skamba skirtingai ir būtų parašyti kaip にょ、にお、 ir っにょ (su kitu skiemeniu). Grįžtant prie mūsų mylimo Ñ, jei jie nori jį pašalinti, jie turėtų pašalinti ß iš vokiečių, iš portugalų kalbos ã ir õ, ç, iš serbų, kroatų ir vietnamiečių, tokias raides kaip đ, ă, ơ, ư ir t.t., turkai, ı, ç, ş, ğ ir t.t., o ką jau kalbėti apie vengrus, šiauriečius, olandus ir t.t.... Ir nemanau, kad jie patys taip palieka. Taigi ginkite mūsų Ñ, kaip tai nusipelnė. Che, elle ir r ir ere jau buvo daug tvarkomi, ir nors jie tebeegzistuoja, jie prarado svarbą abėcėlėje ir žodynuose. Jei jie sugadina mūsų raidę eñe, jie kenkia pačiai Ispanijai, mūsų motinai šaliai. Nebūkime bandos dalimi ir neleiskime savo ispanų ar kastiliečių kalbos, jei norite. Geriau, kad mūsų kalba augtų, o ne mažėtų, kad tęstųsi braškių šokiai žmonių kepurėse su lankais ir agituotų varpų skambėjimas. Negalima pamiršti ir ñandubay kilnumo. Linksmos metų pabaigos.

    1. Ispanijos avataras

      Sveikas, Pablo.
      Džiaugiamės jūsų komentaru, drauge. Jūs pateikėte mums labai įdomios informacijos, kurią daugelis mūsų skaitytojų tikrai įvertins.
      Galite pasakyti, kad domitės šia tema ir mes labai džiaugiamės, kad dalinatės savo žiniomis su mumis.
      Viskas, ką galite pridėti prie šio forumo, bus laukiami, o jūsų komentaras daug ką prideda, todėl... Labai ačiū!
      Mums patiko ta dalis, kurioje kalbate apie senuose dokumentuose jau buvusias santrumpas ir dvigubas raides, susijusias su raidės ñ kūrimu.
      O jūs palikote mus pravėrusias burnas, kai palyginote su japonų rašyba, mes apie visa tai neturėjome supratimo.
      Labai įdomu palyginti dvi kalbas, kurios yra tokios skirtingos, bet tuo pat metu turi panašų garsą – ñ.
      Ir, žinoma, turime apginti savo ñ; Kaip sakote, daugelis kalbų turi savo unikalias raides, raides, kurios veikia kaip kalbos, kultūros ir šalies (mūsų atveju daugelio šalių) simbolis.
      Branginkite tą mažą eilėraštį, kurį sukūrėte pabaigoje žodžiais, kuriuose yra ñ.
      Dar kartą, Pablo, esame labai dėkingi už šį puikų komentarą, už tai, kad skyrėte tiek daug laiko ir rūpesčio jo parašymui ir kad suteikėte tiek daug naudingų žinių, susijusių su tema, tai rodo, kad esate šios temos ekspertas.
      Apkabinkite draugą ir laimingų Naujųjų metų. Tikimės, kad pamatysime jus šiame forume dažniau ir savo žiniomis pridėsite vertės.
      Ir sveikiname su pasaulio čempionatu, tegyvuoja Argentina!

  13. Jorge Mamani Quiroz avataras
    Jorge Mamani Quiroz

    Dėkojame, kad pranešėte apie ñ kilmę ir kovą, kad jis būtų įtrauktas į klaviatūras, be ñ būtų sudėtinga rašyti dokumentus ispanų kalba.

    1. Ispanijos avataras

      Labai ačiū Jorge už komentarą 🙂
      Na taip, be ñ kiltų daug problemų rašant oficialius dokumentus. Tiesą sakant, deja, kaip matome mūsų brangių skaitytojų komentaruose, šios problemos vis dar iškyla klaviatūroms, kuriose nėra ñ. Taigi... kovokime, kad jis būtų įtrauktas į visus įrenginius!
      Apkabinimas!

  14. Ingrid Rodriguez avataras
    Ingrida Rodriguez

    Sveikiname, man patiko šis straipsnis viva la Ñ, Barankiloje ir Kolumbijos pakrantėjeiana turime keletą regionalizmų su ñ. Ačiū

    1. Ispanijos avataras

      Labai ačiū Ingrida. Koks džiaugsmas, kad Kolumbijoje yra skirtingų regionalizmų su ñ!
      Mums patinka Kolumbija ir daugelis mūsų studentųianjūs irgi joje lankėtės.
      Sveikinimai!

      1. Eudo avataras

        Jūsų dėka dabar turiu pakankamai informacijos, kad galėčiau toliau ginti raidės ñ vartojimą ir taip iš nežinojimo išvesti tiek žmonių, kurie sutinka su jos panaikinimu.

      2. Clara Pena Ramirez avataras
        Clara Pena Ramirez

        Įdomi informacija apie raidę ñ. Labai ja didžiuojuosi, nes mano pirmoji pavardė PEÑA ją nešioja ir mano šalis ISPANIJA.
        Visiškai sutinku su Garcia Marquezu...kad „gaila, kad jie norėjo panaikinti ñ dėl ekonominių priežasčių...“ GYVUOJA Ñ... Ačiū už tokį nuostabų Ñ istorijos aprašymą. .

        1. Ispanijos avataras

          Sveiki, Clara.
          Na taip, laimei, buvo puikių ispanakalbių nuorodų, tokių kaip García Márquez, kurie išėjo jos ginti.
          Tikrai būsite patyrę įprastą PENA, o ne PEÑA painiavą, kai matysite savo vardą ir pavardę dokumentuose ir pan.
          Kovoti už ñ, kuris yra mūsų simbolis.
          Labai ačiū už komentarą, džiaugiamės, kad patiko istorinis aprašymas.
          Apkabinimas!

          1. Jose Luis avataras

            Hey.
            Girdėjau, kad ñ raštu pakeisdavo dvigubą N (nn), bet kai sužinojau apie nosines balses portugalų kalboje (pvz., ã ir õ), maniau, kad tai tiesiog reiškia n pašalinimą. Ar žinote, ar jie turi kokių nors ryšių su mūsų ñ?
            Sveikinimas

          2. Ispanijos avataras

            Sveiki Jose Luis.
            Kaip jūs gerai sakote, ñ iš pradžių buvo sukurtas kaip priemonė sujungti dvigubą rašybą, pvz., nn, mn, gn...
            Kalbant apie tai, ką sakote apie nosines balses portugalų kalboje, pagal tai, ką mes ištyrėme, neradome jokio ryšio su mūsų raide ñ.
            Nors tiesa, kad šiose balsėse taip pat yra tildė virš a ir o.
            Labai ačiū už klausimą.
            Sveikinimai!

        1. Ispanijos avataras

          Sveikas Fredis.
          Kaip malonu, kad skaitėte mums iš Kosta Rikos! Ir kad straipsnis jums pasirodė įdomus.
          Graži pavardė, drauge.
          Didelis apkabinimas iš Ispanijos ir ačiū už komentarą 🙂

  15. Manuelio avataras

    Gera diena. Ačiū už temą. Labai smalsu ir įdomu. Kita vertus, galite padaryti straipsnį iš raidės „ll“ (dvigubas l). Jei jau tai padarėte, galite atsiųsti nuorodą į mano el. Ačiū!!.

    1. Ispanijos avataras

      Sveiki Manuel. Puiku, kad jums patiko ñ straipsnis!
      Na, tiesa ta, kad jūsų pasiūlyta tema apie dvigubą L skamba labai gerai, ji tikrai bus labai sėkminga ir suteikia vertingos informacijos.
      Norėdami neatsilikti nuo mūsų straipsnių, rekomenduoju pažvelgti į tinklaraštį Hispania, escuela de español, kiekvieną antradienio ir ketvirtadienio rytą, tada jie skelbiami: https://hispania-valencia.com/blog/
      Taip pat mus galite sekti instagrame (Hispania, escuela de español), nes minimi visi įkelti straipsniai.
      Labai ačiū už susidomėjimą, apkabinu!

      1. EUTIMIO BARRIOS MONTES avataras
        EUTIMIO BARRIOS MONTES

        Sveikiname su tokiu geru straipsniu, kuris labai gerai paaiškina mūsų laiško svarbą ñ. Tarp vaisių trūko skanaus „ananaso“, taip pat kasdienio vartojimo žodžio: šikna, ir atsiprašau už posakį, bet parašyta su ñ.

        1. Ispanijos avataras

          Sveiki, Euthymius.
          Tai yra, mes turime skanų "ananasą" ir žodį "šiekta"... Geriau nesakysiu jo reikšmės hahaha
          Labai ačiū už komentarą, džiaugiuosi, kad patiko.
          Sveikinimai!

          1. rožinio avataras

            Yra daug ispaniškų pavardžių su ñ, pvz.: Nuñez, Dueñez, Cañas, Montaño. O galvojant kitaip, išmokti ispanų kalbą lengviau naudojant raidę Ñ, taip pat išmokti skaityti.

          2. Ispanijos avataras

            Tikrai, Rosario. Yra daug pavardžių su Ñ, daugiau nei manome.
            Ir taip, ši raidė būtina norint taisyklingai išmokti ispanų kalbą, kitaip tai nebūtų įmanoma.
            Ačiū už komentarą!

  16. Aš esu Guajiro avataras
    Gvadžiras aš esu

    Viena iš mano pavardžių yra Piñero. Manau, kad jis egzistuoja portugalų kalboje, bet rašomas Pinhero, tai yra garso forma toje kalboje, kurioje nėra ñ.

  17. Wilibardo Perentena avataras

    Prisimenu ginčą dėl interneto ir jo ketinimą panaikinti ñ. Skandalinga, mes tiesiog negalėjome rašyti ispaniškai. Negalėjome parašyti Ispanijos, o ypač aš negalėjau parašyti savo antrosios pavardės, kuri yra Nuñez.

    1. Ispanijos avataras

      Sveiki, Willibardo.
      Iš tiesų, ačiū Dievui, kad dabar ñ naudojimas yra labiau konsoliduotas įrenginiuose ir klaviatūrose.
      Turbūt erzina, kad nesugebi teisingai parašyti savo pavardės. Tikiuosi, dabar galite.
      Ačiū ir apkabinimas!

  18. Guillermo šrifto avataras
    Viljamas Šriftas

    Labai įdomus indėlis mokant ispanų kalbą ir ypač apie raidę "ñ".
    Žinoma, kalbant apie "ispanų kalbą", man atrodo, kad "anglų kalba" yra naudojama norint pranešti, kad "...mes turime ispanų kalbos kursus "online", todėl galite mokytis...", kad būtų galima išreikšti tą patį. dalykas, aš turiu galvoje „internete“, pačioje ispanų kalboje, kuri, pasak to, „yra labai daug idiotiškų posakių“...
    broliškai,
    Guillermo
    (Urugvajus)

    1. Ispanijos avataras

      Sveiki, Guillermo.
      Suprantame jūsų nuomonę ir labai dėkojame už bendravimą.carlaEsu tikras, kad daugelis žmonių galvoja taip, kaip tu.
      Mums nėra blogai vartoti žodžius anglų kalba, kurie buvo standartizuoti dešimtmečius, pavyzdžiui, „online“, „sandwich“ ar „hobbis“.
      Labai ačiū už komentarą ir laimingų Naujųjų metų.

  19. pegaso avataras

    Sveiki! Labai gera apžvalga apie Ñ! O Eduardo argumentas yra labai geras: neįleiskime į savo žodyną terminų iš kitų invazinių kalbų, kurie nepagrįstai mažina mūsų vartojamų kalbų vartojimą (apsipirkimas, zapingas, instruktažas, netikros naujienos, naujienų laiškas ir daugelis kitų, kurių mes, nemokantys). Anglų kalbos nesuprantu). Ir maža smulkmena: Ñ paprastai nenaudojamas baskų kalboje, tačiau yra keletas išimčių, pavyzdžiui, tikrasis vardas BeÑat.
    Aš esu iš A CoruÑa, bet gyvenu Vitorijoje 40 metų ir kalbu, suprantu ir rašau baskiškai, nes prieš 25 metus išlaikiau EGA.
    Mieli sveikinimai!

    1. Ispanijos avataras

      Sveiki Pegasai.
      Na taip, ginkime savo kalbą ir didžiuokimės savo laišku ñ.
      Labai ačiū, kad pridėjote savo indėlį į Beñat pavardę ir ñ naudojimą baskų kalba.
      Sveikinimai!

      1. Silverio avataras

        Įdomus straipsnis apie mūsų mylimą ir labai ispanišką Ñ, juolab kad mano atveju mano tėvo pavardė yra ÑOPE. Man kelia nerimą žinojimas, kad jei mūsų brangioji Ñ su savo banguotu lanku neegzistuotų, galbūt mano pavardė būtų rašoma NNOPE, aš tikrai mieliau būčiau išdidus ÑOPE. Linkėjimai iš Limos, Peru.

        1. Ispanijos avataras

          Hahahaha Labai gerai, Silverio!
          Nebūtų labai patogu vadintis NNope. Džiaugiamės, kad tai Ñope.
          Labai ačiū, kad komentuojate ir pasidalinote savo humoro jausmu.
          Linksmų metų!

  20. Miguelio Ortega avataras
    Migelis Ortega

    Bavo, Carlos Martínez, labai įdomi, dokumentuota ir argumentuota ekspozicija, išreikšta labai linksmai. Dėkoju ir sveikinu

    1. Ispanijos avataras

      Labai ačiū, Michael.
      Labai dėkojame, kad skyrėte šį pripažinimą mūsų redaktoriui tokiais gerais būdvardžiais.
      Tikimės, kad jums bus laimingi nauji metai.
      Apkabinimas!

      1. Jose Ferreros avataras

        Na, aš pasakysiu, kad šis straipsnis mane įkvėpė. Mano svainė Anduriña smogė man už tai, kad apgavau Ñico, sakydama, kad jos vaikas bus mergaitė, vadins jį Begoña, o kai jis gims, jie išvyktų gyventi į Ispaniją valgyti piranijos. Na mielieji visiems su Naujaisiais metais ir skrebučiais su senu Bacardi ir nenustokite dėti jamsų ant Kūčių stalo.

        1. Ispanijos avataras

          Sveikas Jose.
          Labai ačiū už šį gražų eilėraštį su Ñ, tai labai juokinga hahaha
          Tikiuosi, kad būsimuose įrašuose būsite paskatinti daryti tą patį 🙂
          Didelis apkabinimas ir linksmų Kalėdų.

  21. Jose Castro Muñoz avataras
    Jose Castro Munoz

    Puikus straipsnis, mokantis mus tiek daug dalykų apie ñ. Mano pavardė „Muñoz“ taip pat yra tokia, ir, žinoma, aš didžiuojuosi mūsų kalba ir viskuo, kas yra mūsų, Linksmų švenčių

    1. Ispanijos avataras

      Sveikas Jose.
      Labai ačiū, kad įvertinote mūsų straipsnį.
      Be jokios abejonės, „Muñoz“ yra viena iš labiausiai paplitusių pavardžių su Ñ.
      Dalinamės su jumis pasididžiavimu savo kalba.
      Linksmų švenčių!

  22. Rosa Maria Cañameras avataras
    Rosa Maria Canameras

    Nežinojau istorijos už raidės „ñ“. Man patiko, labai ačiū, kad pasidalinai. Be to, mano pavardėje taip pat yra „Cañameras“. Tai nebūtų sąžiningacarla eismo.

  23. Jose M. Gonzalez avataras
    Jose M. Gonzalezas

    Sveiki. Puikus straipsnis.
    Prieš kurį laiką skaičiau, kad viduramžių vienuoliai raštininkai, susidūrę su iššūkiu sutaupyti vietos dvigubame „n“, jie rašė raidę „N“ arba „n“, o tada ant jos. , naudodami labiau suspaustą, jie parašė mažąją „n“ raidę.
    Laikui bėgant ši mažoji „n“ raidė tapo stilizuota ir taip atsirado dabartinė „Ñ“ arba „ñ“ tildė.
    saludos

    1. Ispanijos avataras

      Sveiki Jose M.
      Tiesa, geras pastebėjimas 🙂
      Be jokios abejonės, Ñ gimimas yra labai graži istorija.
      Labai ačiū už komentarą ir laimingų Naujųjų metų.

  24. Angelo Gregorio Lera Añaños avataras
    Angelas Gregorio Lera Añaños

    Ačiū už įdomų straipsnį ir visus komentarus. Kol klaviatūrų ir svetainių problema nebuvo išspręsta, visa mano šeima ir aš turėjome dvigubą asmenybės problemą, nes mūsų pavardė yra Añaños. Taip, taip... su dviem ñe. Na, mes ir daug žmonių iš Ansó, Huesca.
    Dabar laimingas ir patenkintas.

    1. Ispanijos avataras

      Sveikas angele.
      Kaip įdomu, ką tu mums pasakei.
      Jūsų pavardė yra pirmoji su dviem iki šiol pasirodžiusiais Ñ. Kaip grazu!
      Džiaugiamės, kad dabar nebekyla problemų renkant jį klaviatūra.
      Labai ačiū už komentarą, laimingų Naujųjų metų!

Komentuoti

Jūsų elektroninio pašto adresas nebus skelbiamas. Privalomi laukai yra pažymėti *

Daugiau straipsnių

slinkite, kad pradėtumėte