5 beprotiškiausi ispanų kalbos palyginimai

5 beprotiškiausi ispanų kalbos palyginimai

 

Ar žinojote, kad ispanų kalba ne tik graži, bet ir labai smagi kalba? Ar galiu jums papasakoti apie kai kuriuos juokingiausius jo palyginimus?

Tai, kad mes, ispanai, esame žmonės, pasižymintys puikiu humoro jausmu, yra tarptautiniu mastu žinomas faktas. Mums patinka juoktis! Mes tai darome iš savęs, iš kasdienybės smulkmenų, iš politikos, iš savo papročių; juokiamės su draugais, su bendradarbiais, net su savo viršininkais.

Ir šis ypatingas bruožas, kuris mus apibūdina, paliko savo pėdsaką kalboje, nes kalbos padeda mums kalbėti, bendrauti, bet, be to, kalbos kalba ir bendrauja savo balsu, nes jos daug pasako apie žmones. kurie juos naudoja.

Tačiau nesijaudinkite, nes norėdami mėgautis mūsų humoro jausmu ir vartoti ispanų kalbą kaip tikri gimtoji, pateikiu jums keletą juokingiausių mūsų kalbos palyginimų. Ar esate pasirengęs nugirsti juoką?

 

Oliverio ir Bendžio futbolo aikštėje. Hispania, escuela de español

 

Būkite ilgesnis už Oliverio ir Benji futbolo aikštę

 

Serialas „Kapitonas Tsubasa“, Ispanijoje žinomas kaip „Čempionai: Oliveris ir Benji“, yra žinomas visame pasaulyje ir pažymėjo daugelio žmonių visame pasaulyje vaikystę.

Vienas iš savotiškiausių šio serialo dalykų, kuris visus glumina, yra tai, kiek ilgai atrodo futbolo aikštė, nes žaidėjai atima epizodus ir epizodus, kad pasiektų tikslą.

Kai kurie žmonės bandė atlikti matematinius skaičiavimus, kad surastų atstumą ir priėjo prie išvados, kad tai gali būti 18 kilometrų ilgio futbolo aikštė. Mano mama! Kai kas nors atrodo labai labai ilgas, galite tai naudoti juokingas palyginimas:

Sąrašas priežasčių, kodėl man patinka būti ispanų kalbos mokytoju, yra ilgesnis nei Oliverio ir Benji futbolo aikštė.

 

Pasiklysk daugiau nei skėtis

 

Jei kas nors nutiko visiems pasaulio žmonėms, nepaisant amžiaus, tautybės ar idealų, tai yra tai, kad mes visi tam tikru gyvenimo momentu praradome skėtį.

Įeiti į parduotuvę, valgyklą, mokyklą ar darbą su skėčiu ir išeiti be jo, nes nebelyja ir pamiršome, kad jį atsinešėme, yra tai, ką patyrėme visi. Štai kodėl, kai kas nors blogai jaučia kryptį, galime jam pasakyti:

Jūs pasiilgstate daugiau nei skėčio.

 

Būkite tingesnis už Tarzano siuvėją

 

Tiesa ta, kad Tarzano personažas buvo mielas, tačiau jo meilė madai nepasižymėjo. Gyvendamas džiunglėse, jam atrodė, kad nieko daugiau nereikėjo, kaip tik prie visko derančios rudos juostos, todėl jo siuvėjas negalėjo būti per daug užsiėmęs.

Jei kada nors sutiksite žmogų, kuris jums atrodo labai tingus, galite naudoti šį palyginimą su juo:

Neįmanoma nežinoti visų praeities neapibrėžtumų, jei esate labiau tingus nei Tarzano siuvėjas.

 

Kalbėk daugiau nei taksi vairuotojas. Hispania, escuela de español

 

Kalbėkite garsiau nei taksi vairuotojas

 

Jei taksi vairuotojai yra žinomi dėl kokių nors savybių, tai yra žmonės, kurie mėgsta kalbėtis ir kalbėtis su savo klientais. Visi žinome, kad vos tik įsėdame į taksi, vairuotojas pradės mūsų klausinėti begalės dalykų arba pasakoti anekdotus, nutikusius jam dirbant, istorijas apie šeimą ar bet kokias mintis, kurias tuo momentu sukasi į galvą.

Taigi, jei kada nors esate su žmogumi, kuris nenustoja kalbėti, pats tinkamiausias laikas pasinaudoti šiuo palyginimu.

 

Būkite išsamesnis nei „Ferrero Rocher“ vairuotojas

 

„Ferrero Rocher“ šokoladiniai saldainiai garsėja savo skaniu skoniu, bet ir nepamirštamomis reklamomis.

Juose visada buvo labai elegantiška moteris ir jos vairuotojas bei liokajus Ambrosio. Pastarasis visada tikrindavo, ar jo viršininkui ko nors nereikia, ir vos tik ji davė jam nedidelį ženklą, Ambrosio pasirodė su dideliu padėklu, kuriame buvo apetitą kelianti šokolado piramidė, todėl kai kas nors yra toks išsamus kaip Ambrosio, mes naudojame šį. frazė:

Mūsų mielas registratorius Fei yra išsamesnis nei Ferrero Rocher vairuotojas. Kai ji keliauja į Kiniją, ji grįžta prikrauta dovanų visiems

Jei norite sužinoti daug daugiau ispanų kalbos palyginimų ir stebuklų, apsilankykite mūsų mokykla ir ateik mėgautis mūsų Ispanų kalbos pamokos

 

 Straipsnį parašė Rita Rodríguez Varela Hispania, escuela de español.

2 komentarai apie „5 absurdiškiausi ispanų kalbos palyginimai“

Komentuoti

Jūsų elektroninio pašto adresas nebus skelbiamas. Privalomi laukai yra pažymėti *

slinkite, kad pradėtumėte