Wo, wohin. wo, wo, wo, wo. Hispania, escuela de español

Unterschiede zwischen wo, wo, wo, wo, wo und wo

das Wort wo Es ist in der spanischen Sprache sehr wichtig. Es ist ein Adverb, das einen Ort ausdrückt.

Warum hat es nun manchmal einen Akzent und manchmal nicht? Und warum gibt es manchmal die Präposition a im selben Wort und andere getrennt?

Bestimmt haben Sie sich diese Fragen schon mehr als einmal gestellt. Nun, heute haben Sie Glück. Alle diese Zweifel werden in diesem Artikel ausgeräumt.

Wir erklären es dir wie das Adverb funktioniert wo in allen möglichen Situationen.

Es wird ein Sehr fortgeschrittener Grammatikartikel, zum Lernen bestimmtianSpanischunterricht mit a mittleres – hohes Niveau.

Möchten Sie tiefer in die spanische Grammatik auf höchstem Niveau eintauchen? Dann müssen Sie zu uns kommen Spanischunterricht en Hispania, escuela de español.

In diesen Kursen lernen Sie alles, was Sie brauchen, um im wirklichen Leben auf Spanisch kommunizieren zu können. Alles in einer geselligen und fröhlichen Umgebung.

Wo finden Sie einen besseren Ort, um Spanisch zu lernen?

Sicherlich nirgends. Apropos wo, wir sagten, dass wir über dieses Adverb sprechen würden, oder? 

Na los, los geht’s!

Lassen Sie es uns zunächst erklären wo, wohin y wohin mit Tilde

 

Wo, wo, wo auf Spanisch. Hispania, escuela de español

 

Wo, wo, wo: Frage- und Ausrufadverbien

 

Wenn Adverbien Wo, wohin o wohin Tilde haben, Sie sind über fragende oder ausrufende Adverbien

Das heißt, sie sind es gewohnt fragen oder Nachdruck zeigen.

Schauen wir uns die Bedeutung jedes Wortes einzeln an.

 

Wo: An welchem ​​Ort

 

Im Allgemeinen ist die Adverb wo mit Tilde Mittel wo drin.

Wird verwendet, um zu fragen oder auszurufen wo die Aktion ausgeführt wird.

Beispiele:

  • ¿Hier Planen Sie, dieses Jahr Ihren Urlaub zu verbringen?
  • ¿Hier Du fandest das Buch so interessant
  • ¿Hier Du lebst derzeit
  • ¿Hier Hast du so gut Gitarre spielen gelernt?
  • Ich kann dich nicht sehen. ¡Hier Sind!

Diese Frage- und Ausrufesätze sie sind directas. Das heißt, sie haben Fragezeichen und Ausrufezeichen.

Aber auch Es gibt Frage- und Ausrufesätze. indirekt. Diese stehen mitten in einem bejahenden Satz und sind nicht mit den Zeichen versehen. 

Adverbien behalten jedoch ihren Akzent bei, da sie weiterhin als fragend und ausrufend gelten.

Beispiele:

  • Ich bin neugierig wo Sie haben dieses tolle Angebot gefunden.
  • Ich würde es gerne entdecken wo Du hast so gut Gitarre spielen gelernt.
  • Ich pregunto wo Ich werde mir ein Exemplar dieses interessanten Buches besorgen.

 

Wo / Wohin: An welchen Ort

 

so wohin als wohin sind zwei richtig und sie werden für den gleichen Zweck verwendet. Beide fragen oder rufen den Ort aus, auf den die Aktion gerichtet ist. (welcher Ort).

Sie gehen immer mit Bewegungsverben Wer trägt die Präposition a

Das häufigste Verb ist besuchen, aber es gibt noch viele weitere: einsteigen, losfahren, hinfahren, tragen, hinfahren, umziehen usw.

Diese Verben werden ebenfalls berücksichtigt Richtungs- oder Zielverben, und sie tragen immer das Präposition a.

Beispiele:

  • ¿Wohin Fährt dieser Aufzug nach oben?
  • Bleib still. ¡Wohin du gehst!
  • ¿Wohin Sind deine Freunde kürzlich umgezogen?
  • ¿Wohin Nimmst du deine Gäste mit?
  • ¿Wohin diesen Weg führen?

 

Wie Sie in den Beispielen sehen, die wir verwendet haben wohin y wohin undeutlich. Sie funktionieren genauso gut.

Seien Sie natürlich vorsichtig und verwenden Sie das Verb nicht sein mit der Präposition a. Es ist ein häufiger Fehler, den Menschen machen, aber sein trägt nie a über Orte sprechen:

  • ¿Wo ist es dein Bruder? ❌
  • ¿Wo ist dein Bruder? ✅

Das können wir auch indirekte Fragen mit wohin y wohin:

Beispiele:

  • Ich weiß es nicht wohin Deine Gedanken sind in letzter Zeit.
  • Ich würde es gerne entdecken wohin Deine alten Nachbarn sind weggezogen.
  • Ich bin neugierig wohin geht diesen Weg.

Diese Sätze Sie haben keine Fragezeichen weil sie nicht im Tonfall einer Frage formuliert sind, sondern auch als Fragesätze gelten.

 

Wo, wo, wo auf Spanisch. Hispania, escuela de español

 

Wo, wo, wo: Relativadverbien des Ortes

 

Jetzt erklären wir Ihnen, wann sie verwendet werden wo, wo o wohin ohne Tilde. Die drei sind Relativadverbien des Ortes.

Diese Relativadverbien führen ein Nebensätze

Nebensätze dienen dazu, Beschreibungen oder neue Handlungen zu geben, die mit dem Hauptsatz in Zusammenhang stehen.

Sehen wir uns alle Situationen an, in denen wir sie verwenden können wo als Relativadverb.

 

Verwendung von wo

 

Wo als relatives Adverb des Ortes kann vielseitig eingesetzt werden. Wir listen sie alle auf:

 

Mit Antezedens, das sich auf einen Ort bezieht

 

El vorausgegangen wäre das Stelle des Hauptsatzes worüber wir im Folgenden neue Informationen geben werden Relativsatz.

Beispiele:

  • Roberto sucht ein Restaurant wo sie veganes Essen servieren.
  • Sara lebt in einer Nachbarschaft wo es kaum Autos gibt.
  • Carmen studiert an einer Schule wo viele kulturelle Aktivitäten stattfinden.

La Der blaue Satz ist der Verwandte

Was ist der Hintergrund der oben genannten Beispiele? Die Orte, die in den Hauptsätzen markiert sind: ein Restaurant, ein Viertel und eine Schule.

Wenn Sie sich die vorherigen Beispiele ansehen, steht im ersten Satz das untergeordnete Verb im Konjunktiv. In den anderen beiden Fällen steht das Verb jedoch im Indikativ.

Weil? Es ist wichtig, dass Sie das wissen. 

Wenn das Subjekt des Hauptsatzes kenne die Hintergründe, geht das Verb des Relativsatzes ein indikativ.

In den Beispielen lebt Sara in einem Viertel, das sie kennt, und Carmen studiert an einer Schule, die sie kennt. Daher indikativ.

Andererseits, wenn das Thema kennt die Hintergründe nicht, muss das Verb des Relativsatzes stehen Konjunktiv.

Im ersten Beispiel sucht Roberto nach einem Restaurant, was bedeutet, dass er es noch nicht kennt. Deshalb steht das Verb des Relativsatzes im Konjunktiv: Sirvan.

Ist das klar? Es ist sehr wichtig, dass Sie das verstehen!

Eine weitere interessante Sache, die man im Hinterkopf behalten sollte, ist das Relativadverb, wenn wir ein Antezedens haben wo auch kann ersetzt werden durch Folgendes:

  • In welchem, in welchem, in welchem, in welchem.
  • In welchem, in welchem, in welchem, in welchem.
  • In was.

Die Sätze von vorher mit diesen Adverbien würden so aussehen:

  • Roberto sucht ein Restaurant worin Sie servieren veganes Essen.
  • Sara lebt in einer Nachbarschaft in welchem Es gibt kaum Autos.
  • Carmen studiert an einer Schule in was viele Aktivitäten werden durchgeführt.

 

Kein Präzedenzfall

 

Wir können auch haben relativ Sätze mit dem Adverb wo kein Präzedenzfall.

Wir setzen es direkt nach dem Verb des Hauptsatzes.

Beispiele:

  • vivo wo Sie leben.
  • Arbeiten Wo ist die Mestalla?.
  • Wir treffen wo wir uns zum ersten Mal trafen.

In den Gebeten, die wir haben wo kein Präzedenzfall, könnten wir dieses Adverb durch ersetzen an dem Ort, an deme:

  • Wir treffen an dem Ort, an dem Wir trafen uns zum ersten Mal.

 

Irgendwo wo / Nirgendwo wo

 

Diese zwei Strukturen sie haben keine Express-Hintergrund und sie gehen normalerweise mit Verben haber y haben

Beispiele: 

  • Du weißt schon irgendwo wo Gibt es hier in der Nähe Internet?
  • Kein Encuentro nirgends wo haben kostenlose Parkplätze.

 

Verwendungen von wo / wo

 

Wohin / wohin werden mit verwendet Bewegungsverben oder Ziel, das das hat Präposition a

Denken Sie daran, dass einige Verben das die Richtung ausdrücken mit a Typisch sind: gehen zu, kommen zu, gehen zu, ziehen zu, ziehen zu, gehen zu, gehen zu usw.

Wie beim Frage- und Ausrufadverb gibt es zwei Formen Sie haben vollkommen recht und sie können auf die gleiche Weise verwendet werden.

 

Mit Präzedenzfall

 

Wohin y wo Sie können in Bewegungssätzen stehen, die ein Antezedens haben:

  • Die Stadt Wohin gehst du ist schön.
  • Die Klinik wohin ich gehe Es ist von meiner besten Freundin.
  • der Ort, wohin gehen wir ist nah.

 

Kein Präzedenzfall

 

Ebenso können sie auch gehen kein Präzedenzfall:

  • Ich gehe wo immer Sie wollen.
  • sie kommt immer wo er es ihm sagt.

Diese Sätze und die vorherigen könnten durch ersetzt werden an den Ort, an dem und sie würden dasselbe bedeuten.

  • Ich gehe an den Ort, an dem Sie wollen.

 

Andere Präpositionen

 

Darüber hinaus sollten Sie wissen, dass das Wort aufgrund der Umstände der Verben wo kann tragen andere Präpositionen

In diesen Fällen wir setzen die Präposition nicht a. Wir können nicht zwei Präpositionen zusammenfügen.

  • Miró wohin der Ton war zu hören. ❌
  • Miró Wo der Ton war zu hören. ✅
  • wir werden gehen Wo der Zug fährt vorbei ❌
  • wir werden gehen Wo der Zug fährt vorbei ✅

ist es möglich zu sagen Wo, Wo, wovon… aber nie wo

Wo Es ist falsch, stattdessen sagen wir einfach wo.

Diese Verwendung von wo mit Präpositionen gilt in gleicher Weise, wenn wir verwenden wo als fragendes Adverb.

 

Wichtige Überlegungen zum Wo, Wo, Wo, Wo, Wo, Wo. Hispania, escuela de español

 

Zweifel, die es zu berücksichtigen gilt

 

Jetzt wissen Sie, wie Sie es richtig anwenden wo, wo, wo, wo, wo und wo. Bravo! 👏🏻

Zusammenfassend möchten wir noch einmal auf einige der häufigsten Zweifel zu diesem Thema eingehen. Auf diese Weise wird es Ihnen sehr klar sein.

 

Alles richtig: Wo und wo / Wo und wo

 

Denken Sie daran, dass die beiden Formen mit der Präposition a Sie haben völlig Recht, egal ob es sich um ein Frage- oder Ausrufadverb oder ein Nebensatzadverb handelt.

Benutze beides ohne Probleme!

 

Präposition a mit Bewegungsverben

 

Die Präposition a Es wird nur verwendet, wenn es mit Bewegungsverben zusammenhängt, die es benötigen.

Beispiele: 

  • Wohin bist du letzte Nacht gegangen?
  • Ich werde mit dir dorthin gehen, wo wir glücklich sein können.
  • Wohin werden Sie diesen Sommer reisen?
  • Wohin ich auch gehe, ich werde mich immer an dich erinnern.

 

Interrogative und Exklamative mit Akzent

 

Denken Sie daran, dass die fragende Adverbien und ausrufend Sie haben immer einen Akzent, um die Stelle zu kennzeichnen, zu der die Frage gestellt oder die Betonung gelegt wird.

  • Wo wir sind, ist ein wunderbarer Ort!
  • Wo habt ihr euch getroffen?
  • Weiß immer noch nicht wo hin Samstag?
  • Nun, wir sind fertig. 

Hat es Ihnen geholfen? Es ist ein etwas kompliziertes Thema, vor allem wegen der Nebensätze. 

Also lass es ruhig angehen und sei nicht frustriert. 

Dies sind schwierige Aspekte der spanischen Grammatik und idealerweise nehmen Sie Unterricht bei erfahrenen Lehrern, wie z Hispania, escuela de español.

Haben Sie noch Fragen? Wenn ja, zögern Sie nicht, es in den Kommentaren zu schreiben.

Wir sehen uns!

 

Artikel geschrieben von Carlos Martínez für Hispania, escuela de español. 

Hinterlassen Sie einen Kommentar

Ihre E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind markiert mit *

Weitere Artikel

zum Starten scrollen