İspanyolca'da sürprizi gösteren 11 ifade. Size söylüyoruz!
Biz İspanyollar çok duygusalız.
Duygularımızı birçok ifadeyle göstermeyi seviyoruz.
Bugün size söyleyeceğiz nasıl gösterilir sürpriz içinden 11 tipik ifade.
Bunlar şaşkınlık ifadeleri onlar kullanılır argo İspanyolca ünlemlerle.
Arkadaşlarınızla veya güvendiğiniz kişilerle konuşmak için mükemmeldirler..
Konuşma dili konusunda uzmanlaşmanın yanı sıra, İspanyolcayı doğru ve sağlam gramer temelleriyle öğrenmek ister misiniz?
Öyleyse gel Hispania, escuela de español ve dili bizimle öğrenin 😉.
bizim yüz yüze İspanyolca kursları y Online alabilirsin yüksek düzeyde İspanyolca ve resmi sertifikalar gibi DELE veya SIELE.
Ayrıca dinamik sınıflarda, nitelikli öğretmenlerle, mutlu ve çok kültürlü bir ortamda öğrenmenin keyfini çıkaracaksınız.
Henüz okulumuza gelmemiş olmanız şaşırtıcı!
Sürprizlerden bahsetmişken, size göstermemiz gerekiyordu. İspanyolca'da 11 şaşkınlık ifadesi, hakikat?
Peki, hadi konuya geçelim!
Bana söyleme!
Bu ifade bir şey olduğunda kullanılır. çok şaşırtıcı, iyi ya da kötü için.
Şaşkınlığı yansıtıyor sürpriz eş anlamlısıve genellikle haberlerin beklenmedik olduğu durumlarda kullanılır.
- Örnek: «¡Bana söyleme o prestijli şirkette bir işin olduğunu! etkilendim'.
Annem!
Bu ifade çoğu zaman bir şeyi ifade eder güçlü izlenim Hem olumlu hem de olumsuz çeşitli durumlarda kullanılır.
- Örnek: «Annem! Bakın ne kadar güzel bir gün batımı. Harika'.

AMAN TANRIM!
Bu ifade şu daha yoğun tümünden.
Dinden geliyor. Allah'tan bahsederken derin bir şaşkınlığı ifade eder.
Genellikle daha önce kullanılır olumsuz olaylarbu yüzden sanki yardım arıyormuş gibi Tanrı'ya yöneliriz.
- Örnek: «AMAN TANRIM! Kaza gerçekten ciddiydi'.
Hadi!
Bu bir yol arkadaş canlısı beklemediğiniz bir şeye tepki vermek. Genellikle bizi şaşırtan şeylerle karşılaştığımızda kullanılır. iyi algı.
- Örnek: «Hadi! Juan'la senin arkadaş olduğunuzu bilmiyordum. Ne hoş bir süpriz!
Merhaba!
devamı ile devam ediyoruz ispanyolca ifadeler.
Bu örnek şaşkınlık ve hayranlık aynı zamanda.
- Örnek: «Merhaba! Chichén Itzá piramitlerini ziyaret ettiniz mi? Ben de istiyorum!'.
Caramba!
bu şaşırmış ifade bir şekilde kullanılıyor pürüzsüz ve arkadaş canlısı.
Ayrıca İspanya'da mantıklı küçük komik ve nadir.
Yaygın olmadığı için söylendiğinde genellikle güldüren bir kelimedir. Daha çok bunun için kullanılır şaka yapmak.
- Örnek: "Bir bira daha sipariş edecek misin? Caramba!'.
Sen ne diyorsun!
İnanılması zor şeylerle karşılaşıldığında bu ifade, şunu göstermek için kullanılabilir: kuşkuculuk ve şaşkınlık.
Oldukça direkt, yalnızca yeterince güven duyduğumuz kişilerle kullanılması tavsiye edilir.
Ayrıca genellikle size söylenmesini istediğinizi de gösterir. daha fazla detay.
- Örnek: «Sen ve Paula onu bıraktınız mı? Sen ne diyorsun! Ne oldu?'.

Vay canına!
Bu ifadenin sürpriz ünlem "Ah".
¿Ünlemler nelerdir?
W ünlem Duygulara ve duygulara çok doğrudan hitap eden küçük kelimelerdir.
bazı kavşak örnekleri olur: Ah!, Bah!, Buah!, Boo!, Cachis!, Ea!, Oops!, Ho! …
Da vardır kavşak türleri yeniden yaratan sesleri, Ne: Brrr! o Grrr!
Bu durumda, "Vay canına!" sahip olduğunuzu belirtmek için kullanılır Hoş sürpriz ya da belirli bir bilgiyi beklemiyordunuz.
- Örnek: «Vay canına! Doğum günümü unuttuğunu sanıyordum. Sürpriz için teşekkürler!'.
Hata!
Eğer varsa orta seviye İspanyolcaBelki de "vaya" kelimesinin şimdiki dilek kipinin ve ir fiilinin emir kipinin bir parçası olduğunu düşünüyorsunuz.
Çok iyi, bu doğru.
Ama bunun yanında, "Ah" ünlem işaretiyle aynı zamanda bir fosilleşmiş buyruk şaşkınlık gösteriyor.
- Örnek: «Hata! Seni burada görmeyi beklemiyordum'.
Fosilleşmiş zorunluluklar, genellikle (hepsi olmasa da) zorunluluklardan gelen kelimelerdir ve duyguları ifade etmek belirlenen.
Bu kelimelerle şunları yapabilirsiniz sevinç ifadeleriüzüntüden, üzüntüden tuhaflık, korkutucu vb.
En çok kullanılan fosilleşmiş zorunluluklardan bazıları şunlardır:
- Hata! – Şaşkınlık veya hayal kırıklığını ifade eder.
- Duyuyor! – Birinin dikkatini çekmeye ve sizi dinlemesini sağlamaya yarar.
- Hadi gidelim! – Eylemi teşvik etmek için yaygın olarak kullanılır.
- Hadi! – Bunu daha önce de gördük. O da şaşkınlığını ifade ediyor.
- Bak! – Birinin bir şeye bakmasını veya sizi dinlemesini istediğinizde.
Bana ne söylüyorsun?
Bu biridir sürpriz ifadeler kulağa çok hoş geliyor resmi olmayan, yani sadece arkadaşlarla kullan.
Şaşkınlığı ve gerekliliği belirtir daha fazla bilgi al az önce ortaya çıkan şey hakkında.
- Örnek: «Amazon'da bir hafta mı geçirdiniz? Bana ne söylüyorsun? Bana daha fazlasını anlat!'.

Merhaba?
sözcük "Merhaba"İspanyolcada en yaygın selamlaşma şekli olmasının yanı sıra, sorgulayıcı bir ses tonuyla söylendiğinde şaşkınlık ifadesi de olabilir.
Şaşkınlığı ifade etmenin bu yolu birkaç yıl önce çok popüler olmaya başladı.
Gençler bir şey olduğunda bunu çok kullanıyor kötü anlamda şaşırtıcı ya da onlara gerçeküstü görünüyor. Yeterli alaycı.
- Örnek: «Merhaba? 37 yaşında mısınız ve nasıl omlet yapılacağını bilmiyor musunuz?'.
Peki, peki... Kaç tane şaşırmış ifadeler çok kısa sürede öğrendin!
Bu yazıdan sonra artık İspanyolca konuşan arkadaşlarınız size şaşırtıcı haberler verdiğinde boş kalmayacaksınız.
Artık nasıl tepki vereceğinizi biliyorsunuz ve iletişim kesinlikle çok daha iyi akacak 🙌🏻.
Dünyası ispanyolca ifadeler Oldukça ferahtır ve pek çok zenginliğe sahiptir.
Eğer bir süper çatlak olmak istiyorsanız İspanyolca sözlü iletişim, derslere sık sık katılmanız ve her gün bol bol pratik yapmanız gerekiyor.
Genel İspanyolca kurslarımız Hispania, escuela de español onlar için idealdir Sözlü İspanyolcanızı geliştirin ve geri kalan iletişim becerilerinde: dinleme, okuma ve yazma.
Şimdi biliyorsun sürpriz nasıl gösterilir, bundan sonra en çok kullanacağınız ifade ne olacak?
Başkalarını tanıyor musun?
Bilgilerinizi yorumlarda diğer okuyucularla paylaşın.
Sarılmak!
Yazan makale Carlos martínez paragraf Hispania, escuela de español.
Artículos




