Ispanijos idiomos. Hispania, escuela de español

Ispaniški idiomatiniai posakiai: beprotiški palyginimai

Kaip aš norėjau parašyti šį straipsnį!

Šiandien kalbėsime apie vieną iš dalykų, kurie man labiausiai patinka: idiomatiniai posakiai ispanų kalba.

Ar norite sužinoti, kas jie yra?

Na, nenuimkite ekrano, nes iš šio įrašo tikrai sužinosite dažniausiai pasitaikančius.😄

 

¿Kas yra idiomos?

 

idiomos, taip pat skambina frazės ispaniškai o Ispanijos idiomos, susideda iš keli žodžiai, kurie kartu sukuria naują prasmę.

Dažnai šią prasmę atspėti nėra lengva, todėl tai labai įdomu išmokti žodyną. 

Dauguma jų Ispanijos posakiai jie yra šnekamieji. Ispanai Mes juos dažnai naudojame kasdien per burną.

Šiandien mes pamatysime keturių tipų idiomos:

  • Idiomos apie maistą.
  • Idiominiai posakiai su gyvūnais.
  • Idiominiai posakiai su kūno dalimis.
  • Idiomos su spalvomis.

Jie visi populiarios frazės, tikiuosi jie jums patiks!

 

Maisto idiomos. Hispania, escuela de español

 

Idiomos apie maistą

 

Mes pradedame nuo maistas. mes turime daug ispaniškos frazės apie šią temą. 😋

 

būti duonos gabalėliu

 

¿tu labai geras zmogus?

Tikrai taip. Taigi galime pasakyti tu esi duonos gabalėlis.

Kodėl?

Nes duona labai gera. Kaip paprasta.

 

būk kaip sūris

 

Mėgsti sūrį?

Mums ispanams tai patinka. Mes tai laikome delikatesu.

Todėl kai matome žmogų, kuris yra labai fiziškai patrauklus mes tai sakome tai kaip sūris.

 

Panašu kaip kiaušinis į kaštoną

 

Kuo kiaušinis panašus į kaštoną?

Nieko, tiesa?

Kai du dalykai neturi panašumo mes naudojame šią idiomą: primena kaštoną kaip kiaušinį

Kad geriau suprastum. Pažiūrėkime šiuos ir kitus idiomos su pavyzdžiais.

pavyzdys: 

  • Pedro ir Maite yra broliai ir seserys, bet jie panašūs į kaštoną kaip kiaušinį. Aš turiu galvoje, jie yra labai skirtingi.

 

būti dešra 

 

Į vagį!

Kai kas nors ką nors pavagia, galime tai pavadinti vagimi arba, šnekamiau ir smagiau tariant, dešra.

pavyzdys:

  • Jis pavogė mano piniginę. Tai dešra!

 

duok kam nors moliūgų 

 

Ar jus kada nors atstūmė žmogus, kuris jums labai patiko?

Šiuo atveju mes taip sakome jie mums davė moliūgų.

Kaip blogai, kai taip nutinka, tiesa? 😪

pavyzdys:

  • José pareiškė savo meilę Liucijai, bet ji jo atsisakė, nes nėra jo įsimylėjusi.

 

Paprašykite guobos kriaušių

 

Kriaušės auga ant kriaušių, o ne ant guobų.

Tai visiškai skirtingi medžiai.

Taigi, kas atsitinka, kai mes prašome dalykų, kurių neįmanoma gauti, arba apsimetame, kad darome tai, ką labai sunku gauti.

pavyzdys: 

  • Jei sveikai maitiniesi ar nesportuoji, lieknėti negali. Neprašykite iš guobos kriaušių.

 

būti blogos nuotaikos

 

Yra žmonių, kad kai jie supyksta tampa labai rimta ir niurzga.

Yra net tokių žmonių, kurie žavi, bet kai jie supyksta, tai visiškai pakeičia jų charakterį, į neigiamą pusę.

Mes tai sakome jie yra blogos nuotaikos.

Kai taip nutinka, geriau tuos žmones palikti ramybėje ir netrukdyti, nes galime sulaukti nemalonaus atsako.

 

valgyk kokosą 

 

mes sakome, kad kažkas valgyk kokosą kai per daug apie ką nors galvoja, sunkiai priima sprendimus, daug galvoja... 

Tai yra, žmonės, kurie praleidžia daug laiko savo psichikos pasaulyje, valgo kokosą.

Ar daug valgai kokoso?

 

atidengti tortą 

 

Kai paslaptis buvo slepiama ilgą laiką y pagaliau atskleista visuomenei, mes tai sakome tortas atsiskleidžia.

pavyzdys:

  • Jau žinoma, kodėl Alfonsas pagaliau nepanoro vesti... Jis turėjo meilužį! Visos šios muilo operos pyragas jau atrastas.

 

būk šaunuolė

 

būk šaunuolė yra dar viena idioma, reiškianti, kad a žmogus yra labai gražus ar patrauklus

Tam turime daug posakių. 🤣

 

Gyvūnų idiomos. Hispania, escuela de español

 

Gyvūnų idiomos 

 

Gyvūnai Jie taip pat labai pasikartoja kuriant linksmybes posakiai ispanų kalba.

ar nori kai ką pamatyti idiomų pavyzdžiai su gyvūnais?

Taip, žinoma!

 

Nuobodu kaip austrė 

 

Ką jie daro austrės?

Dažniausiai jie būna prilipę prie jūros prie uolų.

Kaip nuobodu, tiesa?

Na kai tau tikrai nuobodu, ar galite taip pasakyti.

pavyzdys: 

  • Kai laukiu eilėje prie prekybos centro, nuobodu kaip kiautas.

 

mokėk antį

 

Deja, kartais gyvenimas nėra teisingas ir jie nurodo mus kaip kaltus dėl to, ko nepadarėme.

Tokiu atveju mes mokame kainą.

pavyzdys: 

  • Nors Lara nebuvo kalta, ji buvo ta, kuri sumokėjo kainą ir sulaukė viršininko pykčio.

 

būk lūšis

 

Yra žmonių, kurie yra labai protingas ir pastabus. Jie saugo visas detales ir jie viską lengvai išmoksta.

jie yra lūšys. 😼

Ar turi tokių draugų?

O gal pats save laikai lūšiu?

Tai tikrai labai teigiamas dalykas.

 

Būk aklas kaip šikšnosparnis

 

Būk aklas kaip šikšnosparnis reiškia kad žmogui sunku gerai matyti.

Šio idiomiško posakio kilmė siekia XX amžiaus pradžios Ispanijos kaimą. 

Kadangi tais laikais dauguma kaimelių buvo neraštingi, medicininiai regėjimo tyrimai buvo atliekami su vaizdais, o ne raidėmis.

Vienas iš vaizdų buvo asilas su trimis berniukais ant viršaus, taigi ir jo išraiška.

 

būk negyva musė

 

būk musė miręs nurodo žmones, kurie jie atrodo labai nekalti ir nekenksmingas, bet giliai jie slepia manipuliatyvų ir išdykaujantį charakterį.

 

būk lapdog

 

Ar žinote posakį „įsiurbti“ kam nors?

Na būti kažkieno šunimi Tai labai panašu.

Sakoma, kada žmogus perdėtai pataikauja kitam žmogui ir per daug pasikartojant. 

Paprastai kas tai daro, nes ieško susidomėjimo tuo asmeniu.

 

būk kaip ožka

 

būk kaip ožka reiškia kad kažkas išprotėjo arba daryti tai, kas nėra įprasta.

pavyzdys:

  • Javieras mėgsta anonimiškai skambinti nepažįstamiems žmonėms ir su jais išdaigas. Tai kaip ožka.

 

Būk šuo arba daryk šunį

 

Taip vienas žmogus labai tingus o jai patinka gulėti ant sofos ir žiūrėti nesąmones mobiliajame, mes taip sakome tai šuojam patinka daryti šunį.

Tai yra, jis yra labai tingus žmogus ir jam sunku pradėti daryti tai, kas reikalauja pastangų.

 

būk labai mielas

 

Visi žinome ką nors, kas Tai labai miela.

yra tie žmonių, kurie yra labai gražūs dėl savo būdo arba dėl savo fizinės išvaizdos.

Tai žmonės, kurie visada nori apsikabinti. 🐼

pavyzdys: 

  • Julija turi labai mielą balsą ir kalba kaip mergaitė. Tai labai miela.

 

Idiominės kūno išraiškos. Hispania, escuela de español

 

Idiomos su kūno dalimis

 

Ar kūno dalys taip pat turi idiomų?

Tai tiesa, pažiūrėkime kai kuriuos iš jų posakius ir jų reikšmę.

 

Duok pagalbos ranką

 

ištiesti ranką reiškia padėti kam nors.

Kada nors turi padėjo draugui padaryti žingsnį?

O gal buvote vairuotojas giminaičiui, nes jie neturėjo automobilio?

O gal padėjote bendradarbiui baigti darbą?

Tikrai kada nors atlikote vieną iš šių dosnių veiksmų.

Taigi mes tai sakome tu ištiesei ranką.

 

Neturėk kvailo plaukų

 

Apie vieną sakoma, kad neturi kvailo plaukų labai protingas žmogus arba protingas

Tai žmogus, turintis daug gyvenimiškos patirties ir tu negali jo apgauti arba manipuliuoti.

Perdėtai sakome, kad nė vienas jo kūno plaukas neapgaudinėtų. 😏

 

Kad prikąstų liežuvį

 

Pasakyk man, ar tau taip nutiko:

Jūs esate draugų susitikime ir vienas sako kažką, kas, jūsų manymu, yra neteisinga arba su kuo nesutinkate.

Jūs ruošiatės pradėti diskusiją, bet manote, kad susitikimą geriau vykti ramiai, todėl savo nuomonės nepasakote. 

Tu nieko nesakai, prikandai liežuvį nes žinai, kad pasakęs tą komentarą gali susidaryti nepatogi situacija ir kartais neverta.

 

Dirbkite vienas šalia kito

 

Kai dirbate kartu su kažkas Sakoma, kad dirbti greta.

pavyzdys: 

  • Julio ir Raquel kuria visus gaminius kartu ir jiems sekasi labai gerai. Be jokios abejonės, jie moka dirbti greta.

 

Pabudimas kaire koja

 

Ar kada nors turėjai dienų, kai viskas klostosi ne taip?

Tos autentiškos dienos nepasisekimas nuo to laiko, kai atsikeliate ryte iki einate miegoti vakare.

Tais laikais mes taip sakome atsikėlėte ne ta koja.

 

Neturėdamas dviejų pirštų priekyje 

 

Įsivaizduoji žmogų, kurio kakta tokia maža, kad negalėtum net dviejų pirštų uždėti?

Būtų labai keista, tiesa?

Atrodytų, kad šis žmogus beveik neturėjo smegenų ir nebuvo labai protingas.

Kai mes tai sakome kažkas neturi dviejų smegenų pirštų reiškia, kad tai a ne protingas žmogus

Arba, kaip sakome neoficialiai, mažas mažas žmogus.

 

Būk ranka pirštinėje

 

du žmonės, kurie yra neišskiriami ir supranta vienas kitą iki tobulumo jie yra Mėsa ir Kaulas.

pavyzdys:

  • Man patinka Pepe ir Lolos bendrininkavimas. Tiesiog žiūrėdami vienas į kitą jie supranta vienas kitą. Tai rodo, kad jie yra stori ir ploni.

 

Eik per galvą

 

Būna laikai, kuriais esame labai įtemptas su darbu, studijomis ar kitomis užduotimis.

Mes tai matome mes neturime pakankamai laiko padaryti viską, ko reikia daryti. štai kada eime galva.

Tai labai slegiantis jausmasiantu ir bjaurus.

pavyzdys: 

  • Nuo tada, kai pradėjau dirbti šioje įmonėje, skiriuosi į galvą, nes kiekvieną dieną manęs prašo naujų užduočių, kurių nespėju užbaigti.

 

kalbėti už nugaros

 

kalbėti už nugaros yra apgailėtinas veiksmas, kurio reikia vengti.

Es kritikuoti ką nors jam nedalyvaujant ir negali gintis.

Labai blogai!

 

kainavo ranka ir koja

 

ar kada nors pirkai kažkas labai brangaus?

Per brangu?

Taigi galite pasakyti, kad tas daiktas toks brangus, kad jūs Tai kainavo ranką ir koją. ????

Kai kažkas kainuoja daug pinigų, naudojame šią išraišką. Kartais keičiame kūno organą ir taip sakome kainavo inkstą

 

Idiomos su spalvomis. Hispania, escuela de español

 

idiomos su spalvomis

 

Ir mes ateiname į paskutinį populiarių posakių nuo šiandien: išraiškos su spalvomis

Ar norite sužinoti kai kuriuos idiomų pavyzdžiai ispanų kalba šiuo klausimu?

Eikime į jį!

 

paraudonuoti

 

Yra žmonių, kurie kada jaustis susigėdęs arba drovus jie parausta, nes kraujas susikaupęs veide.

Štai kodėl mes tiesiogine prasme sakome paraudonuoti arba juokingesniu būdu gauti kaip pomidoras. 🍅

 

būk raudonas žibintas

 

Tęsiame raudoną spalvą. 

būk raudonas žibintas Tai savotiškai liūdna, nes tai reiškia, kad tu esi tas žmogus, kuris užsiima paskutinė padėtis kažkuo, dažniausiai sporto varžybose.

Šios išraiškos kilmė kyla iš raudonų žibintų, kurie paprastai yra paskutiniame traukinio vagone.

 

nakvoti baltai

 

Kartais mes taip nerimaujame, kad mūsų protas negali nustoti galvoti ir mes neužmiegame.

nakvoti baltai reiškia, bemiegė naktis.

Tikiuosi, kad jums taip neatsitiks dažnai.

 

būti sugedęs

 

Aš taip pat nenoriu, kad tu būtum palaužtas.

būti sugedęs reiškia, beveik neturi pinigų ar santaupų.

 

būk žavus princas

 

Beveik kiekvienoje mažosios princesės pasakoje yra gražus ir stiprus princas, kuris išgelbsti nelaimės ištiktą merginą ir ją veda.

Ese tobulas vyras yra žavus princas.

Ar jau radai?

Jei taip, kaip jums pasisekė!

 

būti mėlyno kraujo

 

Sakoma, kad žmogus yra mėlynakraujis, kai jo šeima priklauso honorarui.

O kodėl mėlynas kraujas?

Nes anksčiau balta oda buvo siejama su prabangiu ir garbingu gyvenimu, nes paprasti piliečiai dirbdavo saulėje ir įdegdavo.

Kai turite baltą odą, mėlynos venos yra ryškesnės. Iš čia ir kilo pavadinimas mėlynas kraujas.

 

nusidažyti violetine spalva

 

Padaryti violetinę – tai daug valgyti

Ispanijoje visi per Kalėdų pietus ir vakarienę arba vestuves dėvime violetinę spalvą.

Mes mėgstame valgyti ir gerti.

Ką mes galime padaryti? 😋

 

būti kažkuo žalias

 

Jei pradėsime dirbti naujoje svetainėje, tikrai tai padarysime būk žalias mūsų užduotyse.

Jūs esate žalias dėl kažko, kai Jums trūksta patirties, ką darote, todėl darysite klaidų.

Bet tai normalu, tai yra dalis mokymosi būti žaliu pradžioje.

Niekas negimsta žinodamas.

 

būk kaip rožė

 

Paprastai rožinė spalva mums asocijuojasi su gerais ir laimingais dalykais.

būk kaip rožė Iš tikrųjų tai yra teigiama. Tai reiškia būti sveikam ir energingam.

pavyzdys:

  • Juanas dirba 9 valandas per dieną, tada eina į sporto salę treniruotis, o naktimis mokosi opozicijoje. Ir net ir tokiu atveju jis yra kaip rožė ir nori susitikti išgerti ir pasikalbėti. Neįtikėtina.

 

pamatyti gyvenimą rožine spalva

 

žmonės, kurie pamatyti gyvenimą rožine spalva yra optimistiškas ir apskritai linksmas

Šie žmonės visada mato galimybes gyvenime ir geroji pusė dalykų.

 

veiklai praktikuoti

 

tai buvo mūsų idiomų sąrašas ispanų kalba.

Tikiuosi, kad jie tau patiko.

Užsirašykite pastabas, nes iš tikrųjų jie yra tipiškos ispanų kalbos frazės ir mes juos daug naudojame. Jei pavyks kai kuriuos išmokti ir panaudoti, jūsų ispanų kalbos skambės daug natūraliau. ????

Žinoma, tai ne vieninteliai. Yra daug daugiau.

Jei norite sužinoti daugiau posakių ir tapti ispanų kalbos žinovu, apsilankykite pas mus tiesioginiai ispanų kalbos kursai arba pas mus Ispanų kalbos kursai internete

Dabar su kai kuriais treniruosimės idiomų veikla.

 

1 veikla

 

Po kiekvienu paveikslėliu parašykite idiomų pavadinimus.

Sprendimus galite pamatyti žemiau arba paties pratimo lemputės piktogramoje.

Sprendimai:

 

  1. būk kaip sūris
  2. Nuobodu kaip austrė
  3. valgyk kokosą
  4. būk aklas kaip šikšnosparnis
  5. būk lapdog
  6. mokėk antį
  7. neturėdamas dviejų pirštų priekyje
  8. duok pagalbos ranką
  9. Kad prikąstų liežuvį
  10. būti dešra
  11. eiti pagal galvą
  12. būti blogos nuotaikos

 

2 veikla

 

Vykdydami šią užduotį, kiekviename sakinyje turite pasirinkti tinkamą idiomą ir sujungti veiksmažodžius. Būkite atsargūs, nes yra vienas netobulame, o kitas tobulajame.

Sprendimus galite pamatyti žemiau arba paties pratimo lemputės piktogramoje.

Sprendimai:

 

  1. tai duonos gabalėlis
  2. tai buvo negyva musė
  3. ji neturi kvailų plaukų
  4. davė man moliūgų
  5. Tai kaip ožka
  6. dirbti greta
  7. Jie atrodo kaip kiaušinis kaštonui
  8. daro šunį
  9. Atsikėliau ne ta koja.

 

3 veikla

 

Tolesnėje veikloje tiesiog turite parašyti trūkstamą žodį. Jei to nežinote, sprendimą galite pamatyti pačiame pratime, paspausdami mygtuką „Rodyti sprendimą“.

Greitai pasimatysime!

Straipsnį parašė Carlosas Martínezas punktas Hispania, escuela de español 

Komentuoti

Jūsų elektroninio pašto adresas nebus skelbiamas. Privalomi laukai yra pažymėti *

Daugiau straipsnių

slinkite, kad pradėtumėte