info@hispania-valencia.com / +34 96 351 05 05
Reserva tu curso

Vaya, valla o baya ¿sabes diferenciarlas?

19 noviembre, 2018 | APRENDER ESPAÑOL , Consejos

Como veis, estas son tres palabras muy parecidas, que se pronuncian igual, pero se escriben diferente y cuyos significados son muy distintos. Por ello, hay que tener mucho cuidado al escribirlas porque podemos referirnos a algo muy diferente a lo que queremos. En español hay varias palabras así e iremos aprendiendo más en futuras entradas del blog.

¿Sabéis el uso correcto de cada una de estas palabras? A continuación os dejamos la respuesta:

  • Vaya: es del verbo “IR”. Es el verbo IR conjugado en primera o tercera persona del singular en subjuntivo, es decir, “yo vaya” o “él/ella/usted vaya”. El verbo “ir” es un verbo de movimiento, por lo que “vaya” expresa movimiento de un lugar a otro en modo subjuntivo.

*Por ejemplo:

– Cuando vaya al cine la próxima vez, avisaré a mi amiga Rebeca.   

Vaya también es una interjección que se utiliza para expresar decepción o también para expresar sorpresa:

  • ¡Vaya! Otro año más que no me ha tocado la lotería.
  • ¡Vaya! ¡Cuánto tiempo sin verte!

¿Sabrías poner tú otros ejemplos? 😉

  • Valla: es un sustantivo femenino que puede referirse a tres tipos de vallas:
  • El vallado que se utiliza para separar un terreno o propiedad de otro.valla, Hispania, escuela de español
  • La valla, en atletismo, que saltan los corredores durante las carreras.valla atletismo, Hispania, escuela de español
  • Las vallas publicitarias de gran tamaño que podemos ver por las ciudades o en las carreteras haciendo publicidad de productos.Valla publicitaria, Hispania

Relacionado con la primera de estas vallas, existe el verbo “vallar” que significa cercar o poner una valla para cerrar un terreno. “Valla” es la tercera persona del singular del presente del verbo “vallar”, es decir, “él / ella/ usted valla”.

*Por ejemplo:

 Ha elegido un terreno muy difícil para vallar.

 La empresa de Andrés valla terrenos a muy buen precio.

  • Baya: es un alimento. Es una fruta de tipo carnoso y de color rojo. Como veis no tiene nada que ver con un verbo. 😉

Balla, Hispania, escuela de español

*Por ejemplo:

– Ayer preparé una receta deliciosa con bayas.

  ¡Ah! Y no olvidéis que “balla” no existe como palabra en español.

Esperamos que os haya ayudado esta explicación. Si tenéis dudas sobre estas palabras o sobre otras no dudéis en dejar un comentario y podremos ayudaros.

Nos vemos en el siguiente post aprendiendo más español. 😉

Y si no puedes esperar y quieres empezar ya tu curso de español en nuestra escuela puedes reservar tu curso muy fácilmente a través de nuestra web.

Nuestra escuela es muy flexible y tú mismo puedes elegir tu horario y cuántas horas quieres estudiar.

¡Hasta pronto!

ARCHIVO

Esta web utiliza cookies para recopilar información que ayudará a optimizar su visita. Consulte la información sobre el uso de cookies en nuestra política de cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies